Стотры (гимны)
Деви-апарадха-кшамапана-стотра
Извинительная стотра обращенная к Деви
Na mantra.n no yantra.n tadapi cha na jaane stutimaho na chaahvaana.n dhyaana.n tadapi cha na jaane stutikathaah.
Na jaane mudraaste tadapi cha na jaane vi.apana.n para.n jaane maatastvadanusarana.n k.eshaharanam.h
Я не ведаю мантр, не ведаю янтр и правил поклонения. Я не знаю молитв, чтобы призвать тебя, не ведаю я медитации и воспевания. Я не знаю, мудр и покаяний. Но, я знаю одно наверняка, если я предамся Тебе, то я буду освобожден от всех бедствий.
Vidheragyaanena dravinavirahenaa.asatayaa vidheyaashakyatvaattava charanayoryaa chyutirabhuut.h
Tadetat.h kshantavya.n janani saka.oddhaarini shive kuputro jaayeta kvachidapi kumaataa na bhavati .
О Всеблагая Мать, я не знаю правил выполнения пуджи. Я не обладаю возможностью правильно возносить молитвы и лень заполняет меня. Прошу тебя, прости меня за мои недостатки и ошибки Сын может быть рожден плохим, но Мать всегда чиста и праведна.
Pr^ithivyaa.n putraaste janani bahavah santi sara.aah para.n teshhaa.n madhye vira.atara.o.aha.n tava sutah
Madiiyo.aya.n tyaagah samuchitamida.n no tava shive kuputro jaayeta kvachidapi kumaataa na bhavati
О Мать, на этой земле у Тебя много хороших детей (сыновей и дочерей), но из всех Твоих детей, я самый плохой Твой ребенок. О Мать не оставляй меня из-за того, что я забыл о Тебе. Сын может быть рожден плохим, но Мать всегда чиста и праведна.
Jaganmaatarmaatastava charanasevaa na rachitaa na vaa datta.n devi dravinamapi bhuuyastava mayaa
Tathaapi tva.n sneha.n mayi nirupama.n yatprakurushhe kuputro jaayeta kvachidapi kumaataa na bhavati
О Мать Вселенной, я никогда не омывал Твоих стоп и никогда не заботился о Тебе, Я ничего не предлагал Тебе. Но Ты, одариваешь своим благом меня недостойного. Сын может быть рожден плохим, но Мать всегда чиста и праведна.
Parityaktaa devaa vividhavidhasevaaku.atayaa mayaa pajnchaa shiiteradhikamapaniite tu vayasi
Idaanii.n chenmaatastava yadi kr^ipaa naapi bhavitaa niraa.ambo .ambodarajanani ka.n yaami sharanam.h
О Мать, давшая жизнь Ганеше, Я почитаю других божеств(девата), и они покинули меня, теперь я стар, и моя жизнь заканчивается. Я в отчаянии и беспомощен. Оставишь ли и Ты меня в этот момент, когда я приду к Тебе за помощью?
Shvapaako ja.paako bhavati madhupaakopamagiraa niraatan^ko ran^ko viharati chira.n kotikanakaih
Tavaaparne karne vishati manu varne pha.amida.n janah ko jaaniite janani jananiiya.n japavidhau
О Мать! Если кто-то услышит хоть слово о прославлении Тебя, даже если это низкий и необразованный человек, он обретет сладость речи и благополучие. Кто знает, как воспевать Тебя? Будь милостива к нам, дай нам знание, как это делать.
Chitaabhasmaa.epo gara.amashana.n dikpatadharo jataadhaarii kanthe bhujagapatihaarii pashupatih
Kapaa.ii bhuutesho bhajati jagadiishaikapadavii.n bhavaani tvatpaanigrahanaparipaatiipha.amidam.h
О Бхавани! Шива умащивает свое тело пеплом и принимает яд, Пространство Вселенной — это Его одежды, Его волосы спутаны, как гирлянда, Его шею украшает Нагараджа, в его руках череп, как чаша для подаяния, Он Господь всего сущего. Он Господь Вселенной только потому, что Он твой супруг и един с Тобой.
Na mokshasyaakaa.nkshaa bhavavibhavavaajnchhaapi cha na me na vigyaanaapekshaa shashimukhi sukhechchhaapi na punah
Atastvaa.n sa.nyaache janani janana.n yaatu mama vai mr^idaanii rudraanii shiva shiva bhavaaniiti japatah
Я не желаю освобождения, не желаю величия, знания и даже счастья я не желаю Я прошу лишь об одном благословении. Благослови меня жизнью, в которой я буду воспевать Твои имена. О Мать! Дай мне жизнь, в которой я буду петь Твои имена - Мридани, ШивА, ШивА, Бхавани!
Naaraadhitaasi vidhinaa vividhopachaaraih ki.n rukshachintanaparairna kr^ita.n vachobhih
Shyaame tvameva yadi kijnchana mayyanaathe dhatse kr^ipaamuchitamamba para.n tavaiva
О Мать! Я никогда не поклонялся Тебе должным образом и не возносил тебе молитв. Мои размышления о Тебе никогда не были чистыми. О Вечноюная и Прекрасная, пожалуйста, пролей на меня каплю своей милости, без этого я сирота и беспомощен! Никто другой, кроме Тебя, не способен меня спасти.
aapatsu magnaH smaraNa.n tvadiiya.n karomi durge karuNaarNaveshi
Naitachchhathatva.n mama bhaavayethaah kshudhaatr^ishhaartaa jananii.n smaranti
О Мать! Любому, кто находится в опасности, если он думает о Тебе, О Дурга Кто есть Океан сострадания и милосердия, Ты поможешь преодолеть опасность. О Мать! Я не обращался к Тебе до этого. Прости меня, помнящего о Тебе лишь в момент трудности, Я подобен ребенку, который вспоминает о Матери, когда чувствует жажду и голод.
Jagadamba vichitra matra ki.n paripuurnaa karunaasti chenmayi
Aparaadhaparamparaapara.n na hi maataa samupekshate sutam.h
О Мать Вселенной, чье Сияние и Совершенство пронизывает всю Вселенную! Твоя любовь и милость ко мне не знает предела, Только Мать никогда не оттолкнет ребенка из-за его ошибок!
Matsamah paatakii naasti paapaghnii tvatsamaa na hi
Eva.n gyaatvaa mahaadevi yathaayogya.n tathaa kuru
Нет грешника, который был бы подобен мне, нет никого, кто смог бы прощать грехи, как Ты. Зная это, О Махадеви, поступи так, как посчитаешь необходимым.
Iti shrimad.h shan^karaachaaryakr^ita devyaparaadhakshamaapanastotram.h stotram sampurnam.h
Так завершается Деви-апарадха-кшамапана стотра, составленная Шримад Шанкарачарьей
Источник: http://shantira.narod.ru/devya_aparadha_kshamapana_stotra.htm

