Главная Паломничества Магазин
Поддержать

Упанишады (Саманья-веданта)

Шукарахасья-упанишада

«

Теперь мы расскажем тайную Упанишаду. Божественные мудрецы, почитавшие Брахму, спросили его: О Господь, поведай нам тайное наставление. Он сказал: в прошлом святой Вьяса, (достигший) совершенства в (знании) Вед и аскезе, обратился, сложив в почтении ладони, к Шиве, (восседающим) со (своей) супругой.

Благословенный Ведавьяса сказал: О Бог богов, Великомудрый, посвятивший себя освобождению (мира)!

Настало время, о Учитель мира, посвятить моего сына Шуку в ведические таинства и дать наставления о Брахмане.

Владыка сказал: во время передачи Мною непосредственного (знания) Брахмана, (дарующего) вечное освобождение, (твой) сын сам (всё) постигнет.

Благословенный Ведавьяса сказал: пусть же так и будет - во (время) церемонии упанаяны, когда Ты, по своей милости, даруешь моему сыну (знание) Брахмана,

Пусть мой сын незамедлительно станет всеведущим, о Великий Владыка, и, наделённый Твоей милостью, обретёт четыре вида освобождения!

Услышав сказанное Вьясой, Шива, возрадовавшись, воссел со своей супругой на божественный трон, дабы дать наставление в окружении божественных мудрецов.

Праведный Шука явился туда, преисполненный преданности, и, получив пранаву, обратился к Шиве.

Благословенный Шука сказал: Смилуйся, о Бог богов, Всеведущий и Исполненный Бытия, Сознания и Блаженства, Возлюбленный Умы, Владыка сущего, Океан сострадания!

Ты мне сообщил о Всевышнем Брахмане, сокрытом в звуке Ом.

Теперь я желаю услышать о сути мудрых изречений, таких как То Ты есть и других, и о (сопутствующих им) шести частях (ньясы). О вечно благой, поведай мне эту тайну по милости своей!

Благой Вечный Шива сказал: хорошо, хорошо, о велико мудрый Шука, совершенный в знании! Ты спросил о том, о чём нужно было спросить о тайне, сокрытой в Ведах.

Она именуется тайной Упанишадой, имеющей шесть частей. Знанием её непосредственно достигается освобождение это несомненно.

Гуру не должен сообщать великие изречения (Вед) без шести частей, но лишь с ними.

Подобно тому, как Упанишады — это голова четырёх Вед, так и эта тайная Упанишада голова Упанишад.

Для мудрого, который осознаёт Брахман, какой прок в паломничестве, мантрах и ведических ритуалах?

Как сто лет жизни обретаются посредством исследования смысла изречений (Вед), так и однократным повторением (этой Упанишады) вместе с (сопутствующими частями, такими как) вини-йога и дхьяна.

Ом. Этой великой мантры, великого изречения пророк Хамса, стихотворный размер авьякта-гаятри, божество Парамахамса. Её семя Хам, сила Сах, ключ Со хам. Метод повторение (джапа) великого изречения ради милости Парамахамсы.

(Ньяса рук:)

satyaM j~nAnamanantaM brahma a~NguShThAbhyAM namaH

nityAnando brahma tarjanIbhyAM svAhA

nityAnandamayaM brahma madhyamAbhyAM vaShaT

yo vai bhUmA anAmikAbhyAM huM

yo vai bhUmAdhipatiH kaniShThikAbhyAM vauShaT

ekamevAdvitIyaM brahma karatalakarapR^iShThAbhyAM phaT

(Ньяса тела:)

satyaM j~nAnamanantaM brahma hR^idayAya namaH

nityAnando brahma shirase svAhA

nityAnandamayaM brahma shikhAyai vaShaT

yo vai bhUmA kavachAya huM

yo vai bhUmAdhipatiH netratrayAya vauShaT

ekamevAdvitIyaM brahma astrAya phaT

(Шесть изречений, с которыми совершается ньяса:

Брахман — это Истина, Знание и Бесконечность;

Брахман — это вечное Блаженство;

Брахман исполнен вечного Блаженства;

То, что есть полнота (т.ж. изобилие);

Тот, кто есть Владыка полноты (изобилия);

Брахман Единый и Единственный.)

bhUrbhuvassuvaromiti digbandhaH (дигбандхана: Земля, воздух, небо, Ом так защищены стороны света).

Медитация:

Того истинного Учителя я почитаю, (который) вечно (исполнен) блаженства и дарует высшее счастье, единственного, (который есть) воплощение (истинного) знания, превзошедшего двойственность, подобного небу, единого, вечного, незапятнанного, непоколебимого, (который) является свидетелем всех мыслей, превзошедшего мирское, свободного от (ограничения) тремя качествами (материи), о котором говорят (великие изречения Вед, такие как) То Ты есть и другие .

Вот четыре великих изречения. Итак,

Ом. Познание - Брахман;

Ом. Я есть Брахман;

Ом. То Ты есть;

Ом. Этот Дух - Брахман.

Те, кто повторяют изречение о не различии Тат Твам Аси - обретают освобождение в единении с Шивой.

Пророк великой мантры Тат - Парамахамса; её стихотворный размер авьякта-гаятри; божество Парамахамса. Её семя Хам, сила Сах , ключ Со хам . Метод повторение ради освобождения в единении (с Богом).

(Ньяса рук:)

tatpuruShAya a~NguShThAbhyAM namaH

IshAnAya tarjanIbhyAM svAhA

aghorAya madhyamAbhyAM vaShaT

sadyojAtAya anAmikAbhyAM huM

vAmadevAya kaniShThikAbhyAM vauShaT

tatpuruSheshAnAghorasadyojAtavAmadevebhyo namaH karatalakarapR^iShThAbhyAM

phaT

(Ньяса тела:)

tatpuruShAya hR^idayAya namaH

IshAnAya shirase svAhA

aghorAya shikhAyai vaShaT

sadyojAtAya kavachAya huM

vAmadevAya netratrayAya vauShaT

tatpuruSheshAnAghorasadyojAtavAmadevebhyo nama astrAya phaT

(В ньясе почитаются пять ликов Шивы: Садьёджата, Вамадева, Агхора, Татпуруша и Ишана)

bhUrbhuvassuvaromiti digbandhaH (дигбандхана: Земля, воздух, небо, Ом так защищены стороны света).

Медитация:

Медитирую на то великое сияние, которое есть знание, познаваемое и непостижимое, которое есть Истина, Знание, чистое, пробуждённое, свободное и нерушимое, образ Бытия, Сознания и Блаженства.

Пророк великой мантры Твам - Вишну, стихотворный размер гаятри, божество Высший Дух (Параматма). Её семя Аим, сила Клим, ключ Саух. Метод повторение (джапа) ради освобождения.

(Ньяса рук:)

vAsudevAya a~NguShThAbhyAM namaH

sa~NkarShaNAya tarjanIbhyAM svAhA

pradyumnAya madhyamAbhyAM vaShaT

aniruddhAya anAmikAbhyAM huM

vAsudevAya kaniShThikAbhyAM vauShaT

vAsudevasa~NkarShaNapradyumnAniruddhebhyaH karatalakarapR^iShThAbhyAM phaT

(Ньяса тела:)

vAsudevAya hR^idayAya namaH

sa~NkarShaNAya shirase svAhA

pradyumnAya shikhAyai vaShaT

aniruddhAya kavachAya huM

vAsudevAya netratrayAya vauShaT

vAsudevasa~NkarShaNapradyumnAniruddhebhyo astrAya phaT

(В ньясе почитаются четыре аспекта Вишну (чатурвьюха): Васудева, Санкаршана, Прадьюмна и Анируддха)

bhUrbhuvassuvaromiti digbandhaH (дигбандхана: Земля, воздух, небо, Ом так защищены стороны света).

Медитация:

Я почитаю принцип Твам, который именуется живой душой (джива); он оживотворяет все существа, он вездесущ и неделим, он использует ограниченное личностное сознание (читта) и эго (ахамкара) как свои инструменты.

Пророк великой мантры Аси - Манас (ум), стихотворный размер гаятри, божество Ардханаришвара. Её семя непроявленное и изначальное, сила Нарасимха, ключ Высший Дух (Параматма). Метод повторение (джапа) ради (реализации) единства живой души с Абсолютом.

(Ньяса рук:)

pR^ithvIdvyaNukAya a~NguShThAbhyAM namaH

abdvyaNukAya tarjanIbhyAM svAhA

tejodvyaNukAya madhyamAbhyAM vaShaT

vAyudvyaNukAya anAmikAbhyAM huM

AkAshadvyaNukAya kaniShThikAbhyAM vauShaT

pR^ithivyaptejovAyvAkAshadvyaNukebhyaH karatalakarapR^iShThAbhyAM phaT

(Ньяса тела:

pR^ithvIdvyaNukAya hR^idayAya namaH

abdvyaNukAya shirase svAhA

tejodvyaNukAya shikhAyai vaShaT

vAyudvyaNukAya kavachAya huM

vAyudvyaNukAya netratrayAya vauShaT

pR^ithivyaptejovAyvAkAshadvyaNukebhyaH astrAya phaT)

(В ньясе почитаются пять элементов (паньча-махабхута), каждый из них как дуада).

bhUrbhuvassuvaromiti digbandhaH (дигбандхана: Земля, воздух, небо, Ом так защищены стороны света).

Медитация:

Всегда медитирую на принцип Аси ((ты) есть), (так, что) ум пребывает в состоянии, описанном в изречении, Живая душа (едина с) Брахманом, ради растворения в Единой Природе.

Вот (сообщены) великие изречения с их шестью частями.

Теперь, в соответствии с классификацией тайных наставлений, изречены будут стихи о смысле изречений.

Посредством чего человек видит, слышит, обоняет, выражает (идеи) в словах и отличает приятное от неприятного это праджняна (познание).

В Брахме, Индре и других богах, в людях, в лошадях и коровах (проявляется) единое Сознание, которое есть Брахман. Познание же имеет природу Брахмана.

Совершенный Высший Дух, пребывающий в этом теле и являющийся свидетелем разума, именуется «Я».

Совершенный сам в себе Высший Дух обозначается словом Брахман; о нём, Едином, сказано (Я) есть. Этим Брахманом я и являюсь.

Единая и Единственная Истина, лишённая имени и формы, которая существовала прежде творения, и которая всегда сейчас, названа, словом, То.

Сущность, находящаяся за пределами тела и органов чувств, именована Ты (твам). Воспринимаемая в своём единстве, она есть (аси). Надлежит осознать её единство с Тем (тат).

(То, что) перед Сущностью, начиная от эго (ахамкара) и кончая телом, (это существо,) само сияющее и непосредственно (воспринимающее), именуется словом этот (аям).

Природа всего воспринимаемого мира выражена в слове Брахман. Тот Брахман имеет форму само сияющего Духа.

(Шука сказал:) Я пребывал во сне, лишённый разума, (думая, что есть) я и моё, по причине незнания Сущности. Но я был пробуждён взошедшим вследствие сообщённых Учителем великих изречений солнцем истинной Природы

Есть два смысла (артха) сказанного выраженный (вачья) и характеризуемый (или тот, который есть цель сказанного; лакшья). Выраженный (смысл) слова Ты (твам) - (это составленное) из (пяти) элементов и органы чувств и действий; характеризуемый его смысл Он (са). Выраженный смысл слова То (тат) — это разум, (обретший) богоподобие; характеризуемый смысл Брахман, (образ) Бытия, Сознания и блаженного Счастья. Слово Есть (аси) означает их единство.

Ты (твам) и То (тат) обозначают следствие и причину; с другой стороны, они оба образ Бытия, Сознания и Блаженства. Оба эти слова превосходят пространство и время мире, так что Он (са) и Этот (аям) образуют единого человека.

Живая душа (джива) есть следствие, Владыка (ишвара) причина. Превосхождением их обоих достигается полное пробуждение (пурна-бодха).

Вначале слушание (шравана) Учителя, затем размышление (манана) над смыслом (его наставлений) и медитация (нидидхьясана) это способствует (достижению) полного пробуждения.

Изучение иных видов знания в любом случае преходяще, изучение же науки о Брахмане (брахма-видьи), несомненно, приводит к обретению (единства) с Брахманом.

Наставник должен передавать ученику великие изречения с их шестью частями, а не только одни изречения так сказано Брахмой.

Владыка сказал: О Шука, лучший из мудрецов, вот тебе передано тайное наставление.

Получив от Меня по просьбе твоего отца Вьясы, постигшего Брахман, наставление о Брахмане, ты, постоянно медитируя (на его смысл, достигнешь) освобождения при жизни и исполнишься Бытия, Сознания и Блаженства.

Звук (свара), возглашённый в начале Вед и пребывающий в их завершении; тот, кто превосходит его, поглощённого материей, есть Великий Владыка .

Получив эти наставления от Шивы, (Шука) поднялся, поклонился Шиве с преданностью и оставил всё своё имущество.

И ушёл, будто плывя в океане Всевышнего Абсолюта.

Видя, что он уходит, мудрец Кришнадвайпаяна (Вьяса) последовал за ним и стал звать его, (пребывая в печали) из-за расставания. И тогда весь мир отозвался, подобно эху.

Услышав это, Вьяса, сын Сатьявати, исполнился вместе со (своим) сыном высшего блаженства.

Тот, кто по милости Учителя получает это тайное наставление, освобождается ото всех грехов и достигает непосредственного освобождения, (воистину) достигает непосредственного освобождения.

Такова Упанишада.

СОДЕРЖАНИЕ

СловарьА
Термины загружаются...
Свернуть