- Гимны 1-87
- V, 1. К Агни
- 1 Пробудился Агни благодаря дровам людей
- Навстречу Ушас, приближающейся, как дойная корова.
- Словно юные (птенцы), взлетающие на ветку,
- Лучи спешат вперед к небосводу.
- 2 Пробудился хотар, чтобы почтить богов.
- Благожелательный Агни распрямился рано утром.
- Стала видна светящаяся поверхность зажженного:
- Великий бог освободился из тьмы.
- 3 Когда же он разбудил повод (целой) толпы,
- То чистый Агни смазывается (струями) коровьего (масла).
- Тогда запрягается Дакшина, приносящая награды.
- Поднявшись прямо, он сосал языками распростертую.
- 4 К Агни устремляются мысли (людей), преданные богам,
- Как глаза (людей обращаются) к солнцу.
- Стоит только Ушас (и Ночи), несхожим (друг с другом), произвести (его) на свет,
- Как рождается (этот) белый конь, приносящий награду, в начале дней.
- 5 Ведь родился уютный в начале дней,
- Алый, вложенный в сложенные деревья.
- Даря семь сокровищ в каждом доме,
- Агни всегда усаживается как хотар, жертвующий лучше (других).
- 6 Агни уселся как хотар, жертвующий лучше (других),
- В лоне матери, в благоуханном месте,
- Юный поэт, находящийся во многих (местах), преданный закону,
- Поддерживатель народов и тот, кто зажжен среди (народов).
- 7 Сейчас этого вдохновенного, достигающего цели во время обрядов
- Агни с поклонениями призывают как хотара.
- (Его,) который протянул два мира в соответствии с законом,
- Начищают жиром, (словно) собственного победоносного скакового коня.
- 8 Он, охотно украшающийся, украшается в своем (доме как) хозяин дома,
- Прославленный поэтами, милый наш гость.
- Тысячерогий бык, обладающий такой силой,
- О Агни, мощью ты превосходишь всех других.
- 9 Сразу же, о Агни, ты проходишь мимо других (людей)
- (К тому,) для кого ты всегда проявлялся как самый дорогой,
- Достойный призывов, удивительный, ярко сверкающий,
- Гость, приятный для человеческих племен.
- 10 Тебе приносят народы, о самый юный
- Агни, дань изблизи и издалека.
- Заметь прекрасную молитву (жреца,) больше всех радующегося (тебе)!
- Высока, о Агни, велика твоя благая защита.
- 11 Взойди сегодня, о сверкающий Агни, на сверкающую
- Колесницу вместе с достойными жертвы (богами)!
- Знаток путей, (через) широкое воздушное пространство
- Привези сюда богов для вкушения жертвы!
- 12 Мы произнесли для мудрого поэта
- Хвалебную речь, для мужественного быка.
- Гавиштхира с поклоном прикрепил к Агни
- Восхваление, как к небу – далеко простирающееся золотое украшение.
- V, 2. К Агни
- 1 Юная мать тайно уносит
- Укутанного мальчика (и) не дает отцу.
- Лика его измененного люди перед (собой)
- Не видят – он сокрыт в (солнечном) диске.
- 2 Что это за мальчика ты несешь, молодка,
- Как злоумышленница? Это главная жена (его) родила,
- Ведь много осеней возрастал зародыш.
- Я видел новорожденного, когда мать произвела (его) на свет.
- 3 Я видел златозубого, обладающего чистым цветом,
- Далеко от своего поля, примеряющего оружие,
- Когда я давал ему освобождающую амриту.
- Что сделают мне (люди,) не знающие Индры, не знающие гимнов?
- 4 Я видел, как он уходит прочь со (своего) поля,
- (А) само стадо не очень-то пылает (без него).
- Они не удержали (его): вот он и родился.
- Юные жены (от этого) становятся совсем седыми.
- 5 Кто те, (что) разъединили моего мужичка с коровами,
- У которых не было пастуха, даже чужого?
- Да отпустят (его) те, что захватили его!
- Он пригонит к нам скот, зная (в этом) толк.
- 6 Царя жилищ, жилье людей
- Враждебные силы спрятали среди смертных.
- Молитвы Атри да освободят его!
- Да встретят хулу хулители!
- 7 Даже связанного Шунахшепу ты освободил
- От тысячи жертвенных столбов: ведь он потрудился (на жертвоприношении).
- Также и нас, о Агни, освободи от петель,
- Усевшись здесь, о знающий хотар!
- 8 Ведь ты ушел от меня, сердясь –
- (Это) сказал мне хранитель закона богов.
- Ведь это Индра-знаток тебя обнаружил.
- Наученный им, о Агни, я пришел.
- 9 Агни ярко сверкает высоким светом.
- (Своим) величием он делает видными все (предметы).
- Он осиливает безбожные колдовские чары, действующие во зло.
- Он оттачивает рога, чтобы пронзить ракшаса.
- 10 Пусть дойдет до неба треск Агни,
- Вызванный (его) острым оружием, чтобы он убил ракшаса!
- Его вспышки ярости разбивают (всё), (словно) в опьянении.
- Не удерживают его безбожные препятствия.
- 11 Эту хвалу тебе, о рожденный могучим, я, вдохновенный,
- Сложил, как искусный (мастер) – колесницу.
- Если ты, о бог Агни, примешь (ее) благосклонно,
- Пусть завоюем мы благодаря этому воды, вместе с небом!
- 12 Бык с мощным затылком, набравшись силы,
- Беспрепятственно пусть отнимет имущество у врага! -
- Так сказали этому Агни бессмертные (боги).
- Пусть окажет он защиту человеку, расстелившему солому!
- Пусть окажет он защиту человеку, возлившему жертву!
- V, 3. К Агни
- 1 Ты, о Агни, – Варуна, когда рождаешься,
- Ты становишься Митрой, когда зажжен.
- В тебе, о сын силы, – все боги.
- Ты – Индра для почитающего (тебя) смертного.
- 2 Ты бываешь Арьяманом, когда (связан) с девицами.
- Ты носишь тайное имя, о следующий своему обычаю.
- Как (друга-)Митру, хорошо принимаемого, (тебя) мажут (струями) коровьего (масла),
- Когда ты делаешь едиными духом домохозяина (и его жену).
- 3 Маруты украшаются для твоего блеска,
- О Рудра, когда (наступает) твое милое яркое рожденье.
- Когда запечатлен высший след Вишну,
- Им ты хранишь тайное имя коров.
- 4 Благодаря блеску, который свойствен тебе, прекрасному на вид, о бог, боги
- Приобщаются к амрите, помещая (ее) во многих местах.
- Как хотара человеческого посадили Агни
- Услужливые Ушиджи, как хвалу Аю.
- 5 Ни один хотар до тебя не жертвовал лучше, о Агни,
- Никто не выше (тебя) по (своим) поэтическим силам, о следующий своему обычаю.
- И у какого племени ты бываешь гостем,
- Жертвой оно превзойдет смертных, о бог.
- 6 Мы, о Агни, поддержанные тобой, хотим превзойти смертных,
- Стремясь к добру, пробуждая (тебя) жертвенным возлиянием,
- Мы (хотим превзойти их) в состязании на ежедневных жертвенных раздачах,
- Мы – с помощью богатства, о сын силы!
- 7 Кто хочет наслать на нас грех, вину,
- Кладите зло на (этого) злоречивого!
- Разбей, о внимательный, этот наговор
- (У того,) о Агни, кто нам вредит двоедушием!
- 8 Делая тебя вестником при зажигании этой (зари),
- О бог, предки почитали (тебя) жертвенными возлияниями,
- Потому что, о Агни, ты движешься к месту стечения богатств,
- Бог, зажигаемый смертными, (как) (богами-) Васу.
- 9 Защити отца! Как знаток отврати (зло)
- (От того,) кто считается твоим сыном, о сын силы!
- Когда, о внимательный, ты заметишь нас?
- Когда, о Агни, зная закон, ты наведешь порядок?
- 10 Многие имена дает (тебе), прославляя,
- Отец, о Васу, если ты наслаждаешься этим.
- Разве Агни, подкрепленный (возлиянием), радуясь (своей) силе,
- Не завоюет (для нас) расположение бога?
- 11 Перевези же ты, о самый юный Агни,
- Певца через все злоключения!
- Воры объявились, враждебные люди,
- С непонятными замыслами возникли, извилистые!
- 12 К тебе были направлены эти хождения,
- Или (- более того – тебе) Васу был объявлен этот самый грех.
- Но никогда этот Агни, подкрепленный (возлиянием),
- Пусть не выдаст нас ни наговору, ни тому, кто хочет навредить!
- V, 4. К Агни
- 1 О Агни, при виде тебя, господина благ,
- Я радуюсь во время обрядов, о царь.
- Стремясь к наградам, да завоюем мы с твоей помощью награду!
- Да выстоим мы против нападок смертных!
- 2 Агни, увозящий жертвы, нестареющий, – наш отец;
- (Он) выставлен у нас напоказ, ярко сверкающий, прекрасный на вид.
- Воссвети жертвенные услады, предназначенные для хорошего домохозяина!
- Отмерь нам сполна доблестей!
- 3 Поэта племен, господина племен человеческих,
- Светлого, чистого, жирно спинного Агни
- Вы назначили всезнающим хотаром.
- Он добывает среди богов желанные вещи.
- 4 Наслаждайся, о Агни, (жертвой), единодушный с Идой,
- Соразмеряясь с лучами солнца!
- Наслаждайся нашими дровами (для костра), о Джатаведас,
- И привези богов для вкушения жертвы!
- 5 Насладившись как домашний (бог), гость в доме,
- Приди на эту нашу жертву как знаток!
- О Агни, отбив все нападки,
- Принеси (жертвенные) блюда враждующих (с нами)!
- 6 Смертельным оружием прогони дасью,
- Создавая своему телу жизненную силу!
- Раз ты, о сын силы, выручаешь богов,
- Сохрани нас, о самый мужественный Агни, для награды!
- 7 Мы хотим, о Агни, почитать тебя гимнами,
- Мы – жертвенными возлияниями, о чистый с блеском, приносящим счастье!
- Для нас возбуди богатство, состоящее из всего желанного!
- Нас надели всеми благами!
- 8 На нашем обряде наслаждайся, о Агни,
- (Нашей) жертвой, о сын силы, имеющий три жилища!
- Да будем мы благочестивыми перед богами!
- Охраняй нас защитой с тройным щитом!
- 9 Через все труднопроходимые места, о Джатаведас,
- Через опасности перевези нас, как через реку на лодке!
- О Агни, воспетый с поклонением, как (некогда) у Атри,
- Будь защитником наших тел!
- 10 Думая о тебе от чистого сердца,
- Когда я, смертный, зову тебя, бессмертного –
- О Джатаведас, дай нам славу!
- Пусть достигну я, о Агни, бессмертия через потомство!
- 11 (Если) какому благочестивому (смертному), о Джатаведас,
- Ты хочешь создать приятное место (в жизни),
- Он достигнет богатства, состоящего из коней,
- Из сыновей, из героев – на счастье.
- V, 5. Гимн-апри
- 1 Прекрасно зажжённому пламени
- Возливайте резко действующий жир –
- Агни – Джаведасу.
- 2 Нарашанса, не поддающийся обману,
- Пусть сделает вкусной эту жертву:
- Ведь он поэт с медом в руке.
- 3 Призванный, о Агни, привези
- Сюда Индру, яркого, любимого,
- На легкоходных колесницах – для поддержки!
- 4 Мягкая, как шерсть, растелись!
- Напевы зазвучали в лад.
- Будь на пользу, о нарядная (жертвенная солома)!
- 5 О божественные врата, растворитесь,
- Легкопроходимые, нам для поддержки!
- Сделайте жертву совсем полной!
- 6 К двум прекрасноликим, увеличивающим жизненную силу
- Юным (дочерям и) матерям закона –
- К Ночи и Ушас мы идем с просьбой.
- 7 В полете ветра примчитесь,
- О два божественных хотара Мануса,
- Призванные на эту нашу жертву!
- 8 Ида, Сарасвати, Махи –
- Три богини, приносящие радость,
- Садитесь на жертвенную солому, безошибочные!
- 9 Приди сюда благосклонно, о Тваштар,
- Радея о (нашем) процветании, и сам
- Помогай нам при каждой жертве!
- 10 Где знаешь ты, о дерево,
- Тайные имена богов,
- Туда отправь жертвы!
- 11 (Под возглас) Свага! для Агни, для Варуны,
- Свага! для Индры, для Марутов,
- Свага! для богов (идет) жертвенное возлияние.
- V, 6. К Агни
- 1 Я думаю о том Агни, который добр,
- К которому возвращаются домой дойные коровы,
- Домой – быстрые скакуны,
- Домой (наши) собственные победители.
- Принеси восхвалителям жертвенную усладу!
- 2 Это Агни, который воспевается как добрый,
- К которому сходятся дойные коровы,
- Сходятся быстро бегающие скакуны,
- Сходятся благородные покровители (жертв).
- Принеси восхвалителям жертвенную усладу!
- 3 Ведь Агни дает племени
- Победителя, (он,) принадлежащий всем народам,
- Агни – (того, кто) умел (в добывании) богатства.
- Он идет радостный к желанному богатству.
- Принеси восхвалителям жертвенную усладу!
- 4 Мы хотим зажечь, о Агни, твое
- Сверкающее нестареющее (пламя), о бог,
- Чтобы те самые твои удивительные
- Дрова засветились на небе.
- Принеси восхвателям жертвенную усладу!
- 5 Это для тебя, о Агни, жертвенное возлияние с гимном,
- О господин светлого пламени,
- Ярко сияющий удивительный господин племен,
- О увозящий жертвы, только для тебя совершается.
- Принеси восхвалителям жертвенную усладу!
- 6 Те самые огни впереди (других) огней.
- Они дают процветание всему желанному богатству.
- Их пришпоривают, их погоняют,
- Они спешат один за другим.
- Принеси восхвалителям жертвенную усладу!
- 7 Те самые твои языки пламени, о Агни,
- Мощно растут, победители,
- Которые взмахами копыт
- Сотрясают загоны для коров.
- Принеси восхвалителям жертвенную усладу!
- 8 Принеси нам, о Агни, восхвалителям,
- Новые прекрасные места для жилья (и) жертвенные услады.
- Да будем мы теми, кто воспел (тебя)
- В каждом доме, сделав тебя вестником.
- Принеси восхвалителям жертвенную усладу!
- 9 Обе ложки топленого масла, о ярко сияющий,
- Ты смешиваешь во рту.
- И нам ты наполни с верхом
- За гимны, о господин силы!
- Принеси восхвалителям жертвенную усладу!
- 10 Так правили они нестареющим Агни
- С помощью песен, жертв – по порядку.
- Пусть он даст нам обилие прекрасных героев,
- А также то самое богатство из быстрых коней!
- Принеси восхвалителям жертвенную усладу!
- V, 7. К Агни
- 1 О друзья, (принесите) вы вместе
- Жертвенную усладу и хвалу Агни,
- Высочайшему (богу человеческих) поселений,
- Отпрыску силы, могущественному!
- 2 При встрече с которым, где бы (она не была),
- Мужи (бывают) радостными в собрании мужей,
- Которого зажигают только достойные,
- (Которого) (все) люди порождают вместе:
- 3 Когда мы вместе приготовим жертвенные услады,
- Вместе жертвы людей,
- То и он силой вспышки
- Хватает узду закона.
- 4 Это он создает яркий знак
- Даже ночью для того, кто находится вдалеке,
- Когда чистый уничтожает
- Деревья, (он) нестареющий.
- 5 (Тот,) на службе у кого
- Они проливают пот на дорогах, –
- (Для него) они взобрались на родную
- Землю, как (всадники) на спины (коней).
- 6 (Тот) много желанный (бог), которого смертный
- Нашел для (жертвенного) насыщения каждого,
- (Он,) делающий пищу вкусной, продвигается вперед,
- Настоящая родина для Аю.
- 7 Ведь это он пустыню (и) заселенную землю
- Косит, словно косец, словно (пасущийся) скот (все съедает),
- Златобородый, со сверкающими зубами,
- Рибху с неоскудевающей силой.
- 8 Для кого, как у Атри, совсем чистый
- (Жир) стекает, словно (скользит) топор, –
- (Его) очень легко родила мать,
- После того как охотно вкусила любовного счастья.
- 9 Кто тебе, о глотающий топленое масло
- Агни, бывает на благо, чтобы ты насыщался, –
- Таким смертным дай
- Блеск, славу и ум!
- 10 Так (развеял я) ярость богатого:
- Я взял скот, данный тобою.
- И пусть, о Агни, скупых
- Дасью осилит Атри,
- Пусть осилит он (их) подношения (и) мужей!
- V, 8. К Агни
- 1 Тебя, о Агни, зажгли преданные закону,
- Древнего – древние для поддержки, о созданный силой,
- Очень яркого, достойного жертв, всех подкрепляющего,
- Домашнего, хозяина дома, избранного.
- 2 Тебя, о Агни, усадили как первого гостя
- Племени, пламенновласого, хозяина дома,
- С высоким знаменем, с многими формами, захватывающего награду,
- Оказывающего прекрасную защиту, прекрасную помощь, пожирающего старые (деревья).
- 3 Тебя, о Агни, призывают человеческие племена
- Как знатока жертвоприношений, различающего (бога), приносящего самые большие сокровища,
- Видного для всех, хотя и спрятанного, о дающий счастье,
- Громко шумящего, прекрасно жертвующего, украшенного жиром.
- 4 К тебе, о Агни, к выносливому, всегда мы
- Приближаемся с песнями, воспевая (тебя), с поклонением.
- Наслаждайся у нас, когда (ты) зажжен, о Ангирас,
- Бог, (награждающий) смертного главным (даром) с яркими вспышками.
- 5 Ты, о Агни, (бог) с многими формами каждому племени
- Даешь жизненную силу, как издревле, о многопрославленный.
- Многими кушаньями правишь ты с помощью силы.
- Никому не дерзнуть против твоего неистовства, когда ты неистов.
- 6 Тебя, о Агни, зажженного, о самый юный,
- Боги сделали вестником, увозящим жертвы.
- (Бога) с широким охватом, с лоном из жира, политого (жертвенным возлиянием),
- Они установили, как сверкающий глаз, вдохновляющий на молитвы.
- 7 Тебя, о Агни, от века политого струями жира,
- Они зажгли прекрасными дровами, прося о (твоей) милости.
- Усилившись, став большим от растений,
- Ты распространяешься по земным просторам.
- V, 9. К Агни
- 1 Тебя, о Агни, бога, призывают
- Смертные, принося жертвенные возлияния.
- Я считаю тебя Джатаведасом.
- Увози жертвы по порядку!
- 2 Агни – хотар богатого дарами
- Дома, где разложена жертвенная солома.
- (Он тот,) к кому стекаются жертвы,
- Стекаются награды, приносящие славу.
- 3 (Он) также (тот,) кого породил кусок дерева для трения,
- Словно (корова) новорожденного теленка,
- (Этого) поддерживателя племен человеческих,
- Агни, прекрасно исполняющего обряд.
- 4 Ты также (тот), кого трудно поймать,
- Как детеныша петляющих существ.
- Ты тот, кто сжигает много дров,
- О Агни, словно скот, (съедающий всё) на пастбище.
- 5 Он еще (тот,) чьи языки пламени
- Сплетаются вместе, дымные.
- А когда Трита на небе
- Раздувает его, словно раздуватель (мехов),
- Он оттачивает (пламя), как при выдувании (металла).
- 6 Я благодаря твоим поддержкам, о Агни,
- И восхвалениям Митры, –
- Пусть преодолеем мы трудности смертных,
- Как (люди), избежавшие враждебности!
- 7 Привези нам это богатство, о Агни,
- (Чтобы мы и) мужи захватили его, о могущественный!
- Пусть он поселит (нас) в мире, пусть он даст процветание,
- Пусть он послужит (нам) для захвата добычи!
- А также будь (готов) усилить нас в боях!
- V, 10. К Агни
- 1 О Агни, принеси нам самый сильный
- Блеск, о богатый (бог)!
- Полной мерой богатства
- Проложи нам путь к награде!
- 2 Ты для нас, о Агни удивительный,
- Благодаря силе духа, щедрости силы действия –
- В тебе поднялась природа Асуры –
- Благодаря содействию (нам) достоин жертв, подобно Митре.
- 3 Ты для нас, о Агни, укрепи
- Дом и процветание этих мужей,
- Покровителей, которые благодаря (нашим) восхвалениям
- Достигли (щедрых) даров.
- 4 (Те,) о яркий Агни, что украшают
- Песни для тебя, даря коней,
- Мужи, неистовые вспышками неистовства,
- Чья слава выше самогo
- Неба – она говорит сама о себе...
- 5 Те самые твои языки пламени, о Агни,
- Пылающие, дерзко бросаются,
- Словно молнии, кружащие (по небу),
- Шумные, как колесницы, стремящиеся к добыче.
- 6 (Будь) теперь (готов), о Агни, чтобы помочь нам
- И одарить настойчивого (просителя),
- А наши покровители
- Пусть пересекут все стороны света!
- 7 Ты, о Агни-Ангирас,
- Восхваленный (и) восхваляемый, принеси,
- О хотар, богатство, превосходящее могучих,
- Нам и восхвалителям, чтобы ты восхвалялся и впредь у нас!
- А также будь (готов) усилить нас в боях!
- V, 11. К Агни
- 1 Родился бдительный пастырь народа –
- Агни с прекрасной силой действия – для нового счастливого путешествия.
- Лик из жира высоким касающимся неба (пламенем)
- Светло сияет Бхаратам, чистый.
- 2 Знамя жертвы первого пурохиты –
- Агни мужи зажгли на тройном месте.
- (Отправившись) вместе с Индрой, с богами на одной колеснице,
- Он уселся как хотар на жертвенную солому, чтобы принести жертву, (он,) прекрасный силой духа.
- 3 Хоть ты и не вытерт (своими) двумя матерями, ты рождаешься чистым,
- Как радостный поэт ты восстал из (лона) Вивасвата.
- Жиром взращивали тебя, о Агни, окропленный (возлияниями).
- Дым стал твоим знаменем, устремившимся к небу.
- 4 Пусть Агни прямо подойдет к нашей жертве!
- Агни разносят мужи от одного дома к другому.
- Агни стал вестником, увозящим жертвы.
- Выбирая Агни, выбирают они того, у кого сила духа поэта.
- 5 Тебе, о Агни, эта сладчайшая речь,
- Тебе эта молитва да будет благодатью в сердце!
- Хвалебные песни наполняют тебя,
- Как великие потоки – Синдху, и укрепляют (тебя) силой.
- 6 Тебя, о Агни, нашли Ангирасы,
- Спрятанного, заключенного в каждом дереве.
- Добываемый трением, ты рождаешься как великая сила.
- Тебя называют сыном силы, о Ангирас.
- V, 12. К Агни
- 1 Я приношу Агни высокому, достойному жертв,
- Быку закона, Асуре, – молитву,
- Словно жир, хорошо очищенный во время жертвоприношения, - в рот,
- Хвалебную песнь, устремленную к быку.
- 2 Знающий закон, закон и знай!
- Пробуравь многие источники закона!
- Я не (занимаюсь) ни колдовством с насилием, ни обманом,
- Я занимаюсь законом алого быка.
- 3 Как же, о Агни, любящий закон ради закона,
- Ты воспримешь наш новый гимн?
- Он знает меня, бог, охраняющий время жертвоприношений,
- А я не знаю господина этого богатства.
- 4 Какие оковы у тебя, о Агни, для обманщика?
- Какие блистательные защитники захватят (его)?
- Кто те, о Агни, что охраняют источник беззакония?
- Кто те, что пестуют неправедные речи?
- 5 Эти друзья твои, о Агни, изменились:
- Бывшие любезными стали нелюбезны,
- Сами себе навредили словами эти
- Говорившие праведному лукавые (слова).
- 6 Кто тебя, о Агни, на жертву с поклонением призывает,
- Тот хранит закон алого быка.
- Пусть ему достанется обширное и хорошее жилище
- И потомство Нахуши, сильно распространившегося (в своих детях)!
- V, 13. К Агни
- 1 Воспевая, мы зовем тебя,
- Воспевая, хотим зажечь,
- О Агни, воспевая – для поддержки.
- 2 О Агни, сегодня мы задумываем
- Удачную хвалу для бога,
- Касающегося неба, (мы,) жаждущие богатства.
- 3 Пусть Агни наслаждается нашей песней,
- (Тот,) кто хотар среди людей.
- Пусть он жертвует божественному роду!
- 4 Ты, о Агни, широко распространяешься,
- Довольный, избранный хотар.
- Благодаря тебе (люди) протягивают жертву.
- 5 Тебя, о Агни, лучше всех захватывающего добычу,
- Прекрасно восхваленного, подкрепляют вдохновенные.
- Дай нам богатство из прекрасных героев!
- 6 О Агни, словно обод – спицы (колеса),
- Ты охватываешь богов.
- Я стремлюсь к яркому дару!
- V, 14. К Агни
- 1 Агни пробуждай восхвалением,
- Воспламенив бессмертного.
- Пусть передаст он наши жертвы богам!
- 2 Его призывают во время обрядов,
- Бога бессмертного, смертные,
- Лучше всех жертвующего среди рода человеческого.
- 3 Его ведь все призывают,
- Бога с жертвенной ложкой, сочащейся жиром,
- Агни – чтобы он отвез жертву.
- 4 Агни, едва родившись, запылал,
- Убивая дасью, (разгоняя) мрак светом.
- Он нашел коров, вoды, солнце.
- 5 Агни почитайте, поэта,
- Достойного призывов, жирно спинного (бога)!
- Да придет он, да услышит он мой зов!
- 6 Агни они подкрепили жиром,
- Восхвалениями, внимательными,
- Красноречивыми, (его,) принадлежащего всем народам.
- V, 15. К Агни
- 1 Я приношу хвалебную песнь устроителю (обряда),
- Поэту, о котором все должны знать, несущему славу, древнему.
- Сидящий среди жира, очень милый Асура,
- Носитель богатства, поддерживатель добра – таков Агни.
- 2 С помощью закона закон основали они как основу (мироздания),
- Чтобы помочь жертве на высшем небосводе,
- (Те,) что достигли вместе с рожденными нерожденных -
- Мужей, сидящих в основе неба, в основании (закона).
- 3 Они протягивают тела, избавляющие от беды, –
- Великую неодолимую жизненную силу для древнего (бога).
- Да пересечет этот новорожденный стороны (света)!
- Они окружили его со всех сторон, словно разгневанного льва.
- 4 Когда, распространившись, ты заботишься, словно мать,
- О каждом человеке, чтобы он подкреплялся и видел (свет),
- Когда ты бодрствуешь, набираясь все новой и новой жизненной силы,
- Меняя облик, ты сам движешься кругом.
- 5 Пусть же сейчас награда сохранит предел твоей силы,
- Широкий поток молока, основу богатства, о бог!
- Словно вор, скрывая (свой) след,
- Ты спас Атри, мощно напоминая (ему) о богатстве.
- V, 16. К Агни
- 1 Я хочу воспеть (его) высокую жизненную силу –
- Пламени, богу Агни,
- Которого, словно Митру, смертные
- С помощью восхвалений поставили впереди.
- 2 Ведь это он все дни как хотар
- Людей (возникает) в руках у искусного.
- Агни раздает жертву по порядку,
- Как Бхага – желанный дар.
- 3 (Пусть пребываем мы) в его восхвалении, в дружбе
- Со щедрым (богом), с усилившимся пламенем,
- С громким треском, (с богом,) в котором все
- (Существа) соединили (свою) ярость, с благородным!
- 4 И ведь им, о Агни, (достается)
- Щедрый дар, состоящий из прекрасных мужей.
- Это его, словно (мать) – юное (дитя), обнимают
- Обе половины вселенной, (наделяя) славой.
- 5 Приди же сейчас к нам, о Агни!
- Воспетый, принеси желанный дар!
- Пусть и мы, и (наши) покровители
- Добьемся вместе счастья!
- А также будь (готов) усилить нас в боях!
- V, 17. К Агни
- 1 О бог, пусть смертный жертвами (призовет) сюда
- (Агни,) гораздо более сильного, (чем другие), – для поддержки,
- Пусть Пуру призовет Агни,
- Когда приготовлен прекрасный обряд, – на помощь!
- 2 Ведь это благодаря его устам,
- О Видхарман, ты считаешь себя наделенным более самостоятельной славой, (чем другие).
- (Я представляю себе) его как небосвод с ярким блеском,
- Вызывающий радость, за пределами понимания...
- 3 Кто впрягся своим ртом (и) пламенем
- Благодаря рвению (жреца и) хвалебной песне,
- Чьи языки пламени высоко сверкают,
- Словно (молнии) благодаря семени неба...
- 4 Благодаря силе духа этого удивительного
- Прозорливца добро на (нашей) колеснице.
- А еще у всех племен Агни
- Прославляется как (бог,) достойный призывов.
- 5 (Принеси) же нам сейчас избранный дар!
- (Наши) покровители присоединяются (к этому) через уста (бога).
- О отпрыск силы, защити нас
- Для превосходства! Сделай, что можешь, для счастья!
- А также будь (готов) усилить нас в боях!
- V, 18. К Агни
- 1 Рано утром пусть восхваляется Агни,
- Очень любимый гость племени,
- Бессмертный, который радуется
- Всем жертвам у смертных.
- 2 Двите Мриктавахасу (достанется)
- Щедрый дар за его умение.
- По порядку (обряда) он получает сок сомы
- Как твой восхвалитель, о бессмертный.
- 3 Этого вашего (Агни) с пламенем, дающим долгую жизнь,
- Я зову хвалебной песней от имени щедрых покровителей,
- Чья колесница выезжает (из опасности)
- Невредимой, о даритель коней.
- 4 Те же, у кого яркая сила прозрения,
- Кто хранит гимны в устах,
- (Чья) жертвенная солома разложена в Сварнаре, –
- Они покрыли себя славой.
- 5 (Те,) что подарили мне пятьдесят
- Коней за общее восхваление, –
- О Агни, создай (этим) щедрым мужам –
- Великую, сверкающую славу,
- Высокую, могучую, о бессмертный!
- V, 19. К Агни
- 1 Рождаются (нам) навстречу (разные) состояния (Агни).
- (Одна) оболочка появляется из (другой) оболочки.
- Он показывается в лоне матери.
- 2 Сосредоточенно они принесли разные жертвы.
- Не смыкая глаз, охраняют они (его) мужественность.
- Они проникли в твердую крепость.
- 3 Потомки Швайтрейи,
- Народы блистательно процветают.
- Брихадуктха с золотым украшением на шее
- Благодаря этому меду, словно (скакун,) жаждущий награды.
- 4 (Агни) – словно приятное надоенное (парное молоко),
- Любовное (объятие), неподобающее для брата и сестры,
- (Он) – словно котелок с молоком, таящий в животе жертвенную пищу,
- Невредимый, вредящий любому другому.
- 5 Играя, о луч, будь нам помощником,
- Соединяясь с колючим ветром!
- Швыряй, (о Агни,) эти острые (языки пламени), словно храбрые (воины -)
- Хорошо отточенные (копья)!
- V, 20. К Агни
- 1 То богатство, о Агни, лучше всех добывающий награду,
- О котором ты сам думаешь, –
- Его, ведущее к славе, верное,
- Расхваливай для нас под (звуки) песен перед богами!
- 2 Те (люди), о Агни, которые не приводят в движение (жертвы) для тебя,
- Став процветающими от силы грозного,
- Они все больше и больше удаляются (от праведного пути),
- (Следуя) ненависти (и) извилистости того, кто придерживается других обетов.
- 3 Мы выбираем тебя хотаром, о Агни,
- (Тебя,) приводящего к цели силу действия.
- Мы призываем тебя как главного на жертвоприношениях,
- Принося жертвенную усладу хвалебной песней.
- 4 (Сделай) так, чтобы день за днем,
- О могучий, (мы могли рассчитывать) на твою
- Помощь, богатство, закон, о наделенный прекрасной силой духа!
- Пусть радостно мы пируем из-за коров!
- Пусть радостно мы пируем из-за героев!
- V, 21. К Агни
- 1 Подобно Ману, мы хотим устроить тебя,
- Подобно Ману, мы хотим (тебя) зажечь.
- О Агни-Ангирас, подобно Ману,
- Приноси богам жертвы для любящего богов!
- 2 Ведь это ты, о Агни, зажигаешься
- У человеческого рода, очень обрадованный.
- (А) жертвенные ложки идут к тебе чередой,
- О прекрасно рожденный, глотающий топленое масло!
- 3 Тебя сделали себе вестником
- Все боги, единые духом.
- Почитая тебя, о поэт,
- (Люди) зовут (тебя,) бога, на жертвоприношениях.
- 4 Бога Агни пусть призовет для вас
- Смертный для жертвоприношения богам!
- О светлый, воссвети, когда зажгут (тебя)!
- Ты уселся в лоне закона.
- Ты уселся в лоне жертвенной пищи.
- V, 22. К Агни
- 1 Исполни, о Вишвасаман, подобно Атри,
- (Гимн) для (бога) с чистым пламенем,
- Которого надо восхвалять на обрядах
- Как самого радостного хотара у племени.
- 2 Устройте Агни-Джатаведаса
- Как божественного жреца!
- Пусть жертвоприношение идет сегодня
- По порядку, охватывая как можно больше богов!
- 3 Прося тебя, бога
- С внимательной мыслью, о помощи,
- (Мы,) смертные, думали
- О твоей избранной милости.
- 4 О Агни, заметь этого (человека),
- (И) эту нашу речь, о могучий!
- Тебя, о (бог) с прекрасными челюстями, о хозяин дома.
- Люди из рода Атри укрепляют восхвалениями,
- Люди из рода Атри украшают песнями.
- V, 23. К Агни
- 1 О Агни, принеси богатство,
- Овладевающее властью блеска,
- Которое в состязаниях за награду должно завладеть
- Всеми народами с помощью (твоей) пасти!
- 2 Это богатство, о Агни,
- Властвующее в боях, принеси, о властелин!
- Ведь ты истинный удивительный
- Даритель награды, состоящей из коров.
- 3 Ведь все люди, разложившие жертвенную солому,
- Единодушно просят тебя,
- Милого хотара на (жертвенных) сиденьях,
- О многих избранных вещах.
- 4 Ведь это он, принадлежащий всем народам,
- Взял себе власть, преследующую (врагов).
- О Агни, в этих жилищах
- Воссвети нам богатство, о светлый,
- Воссвети блеск, о чистый!
- V, 24. К Агни
- 1-2 О Агни, будь ты нам самым близким
- И милым спасителем, дарующим защиту!
- Добрый Агни, с доброй славой...
- Доберись до (нас), надели самым сверкающим богатством!
- 3-4 Заметь нас! Услышь (наш) зов!
- Избавь нас от любого злоумышляющего!
- К тебе, о самый пламенный, о сверкающий,
- Мы обращаемся сейчас за милостью для (наших) друзей.
- V, 25. К Агни
- 1 Воспой бога Агни, (чтобы он был)
- Вам на помощь: он для нас добрый.
- Пусть сын языков пламени дарит (нам блага)!
- Верный закону пусть перевозит (нас) через враждебность!
- 2 Он ведь истинный, (тот,) кого еще предки (наши),
- Кого зажигали сами боги
- Как хотара с веселым языком
- Богатого сверкающим добром благодаря (своим) прекрасным вспышкам.
- 3 За наше исключительное видение
- И за самую лучшую удачную молитву,
- О Агни, воссвети нам богатства –
- (И) за прекрасные речи, о избранный!
- 4 Агни царит среди богов,
- Агни среди смертных, проникнув (к ним).
- Агни наш возница жертв.
- Агни почитайте (вдохновенными) мыслями!
- 5 Агни дает (своему) поклоннику
- Сына с самой мощной славой,
- Сильного в священной речи, лучшего,
- Непревзойденного, заявляющего (о величии своего) господина.
- 6 Агни дает благого повелителя,
- Который в бою (всегда) одерживает верх со (своими) мужами,
- Агни – коня, быстробегущего,
- Победителя, не знающего поражений.
- 7 Исполни для Агни такое высокое (восхваление),
- Которое лучше всех увозит жертву, о богатый сверкающим добром!
- От тебя богатство, (прекрасное,) как главная жена,
- От тебя исходят награды.
- 8 У тебя сверкающие лучи.
- (Ты трещишь) громко, как звучит давильный камень,
- И твой шум поднимается сам по себе,
- Словно гром с неба.
- 9 Так, стремясь к благам,
- Мы восхвалили могучего Агни.
- Да переправит он нас через все враждебные происки,
- Словно на лодке (через реку), он, обладающий прекрасной силой духа!
- V, 26. К Агни
- 1 О чистый Агни, пламенем,
- Веселым языком, о бог,
- Привези богов и принеси жертвы!
- 2 Мы просим тебя, о жирноспинный,
- О (бог) с яркими лучами, (тебя) смотрящего (глазом-) солнцем:
- Привези богов, чтобы (они) наслаждались (жертвой).
- 3 Мы зажигаем тебя, о поэт,
- Наслаждающегося жертвой, сверкающего,
- Высокого, о Агни, во время обряда.
- 4 О Агни, приди со всеми
- Богами для раздачи жертв!
- Мы выбираем тебя хотаром.
- 5 Для жертвователя, для выжимающего (сому),
- О Агни, привези обилие прекрасных мужей!
- Садись на жертвенную солому вместе с богами!
- 6 Зажженный, добывающий тысячи,
- О Агни, ты приносишь процветание (божественным) установлениям
- Как вестник богов, достойный гимнов.
- 7 Устройте Агни-Джатаведаса,
- Увозящего жертвы, самого юного,
- Божественного жреца!
- 8 Пусть жертвоприношение идет сегодня
- По порядку, охватывая как можно больше богов!
- Расстелите жертвенную солому для сидения!
- 9 Да усядутся здесь Маруты,
- Ашвины, Митра, Варуна –
- Боги всем (своим) племенем!
- V, 27. К Агни
- 1 Добрый господин щедро одарил меня двумя быками
- С повозкой, (этот) Асура, более приметный, чем (любой другой) покровитель.
- Сын Тривришана Тръяруна, о Агни Вайшванара,
- Привлек к себе внимание десятью тысячами.
- 2 (Тому,) кто дарит мне сто и двадцать коров
- И двоих упряжных коней, послушных у дышла, –
- Тръяруне, о Агни Вайшванара, прекрасно восхваленный
- (И) возросший, даруй защиту!
- 3 Также, о Агни, (пусть получит ее) жаждущий твоей милости
- Трасадасью – совсем новую (защиту) для новейшего (дела),
- Тръяруна, который многие хвалебные песни, (сочиненные) мною, могучим,
- Награждает запряженной (повозкой)!
- 4 Если кто так провозгласит моему
- Покровителю Ашвамедхе,
- Пусть тот даст (награду) идущему с гимном на добычу,
- Пусть тот даст (награду) правильно использующему вдохновение!
- 5 Чьи сто пятнистых быков –
- Дары Ашвамедхи
- Возбуждают меня,
- Словно трижды смешанные соки сомы...
- 6 О Индра-Агни, держите
- У Ашвамедхи, дарящего сотню,
- Господство прекрасных мужей (и) власть
- Высоко, как нестареющее солнце на небе!
- V, 28. Кагни
- 1 Зажженный Агни направил к небу (свое) пламя.
- Он ярко светит далеко навстречу Ушас.
- Неся все желанные дары, сопровождаемая поклонениями, движется на восток,
- Призывая богов, (жертвенная ложка,) полная жира с жертвоприношением.
- 2 Зажигаясь, ты царишь над бессмертием.
- Ты сопровождаешь, к счастью, того, кто готовит жертву.
- Все имущество получает тот, кого ты поощряешь,
- А он определяет (тебе,) о Агни, положение гостя.
- 3 О Агни, крепчай для великого благополучия!
- Да будут твои вспышки самыми высокими!
- Создай (этому человеку) положение главы семьи, которой легко управляешь!
- Превзойди силы тех, кто враждует (с нами)!
- 4 О Агни, я славлю твою красоту,
- Когда зажженный (ты стал) очень большим.
- Ты сверкающий бык.
- Тебя зажигают во время обрядов.
- 5 Зажженный, о Агни, (и) политый (жиром)
- Принеси жертву богам, о прекрасно исполняющий обряд!
- Ведь ты возница жертв.
- 6 Возливайте (жертвенное масло), почитайте
- Агни, когда идет обряд!
- Выбирайте (его) возницей жертв!
- V, 29. К Индре
- 1 Три (жертвенных места охраняет) Арьяман при почитании богов человеком.
- Три светлых небесных пространства охраняют (Адитьи).
- Воспевают тебя Маруты, чистые помыслами.
- Ты, о Индра, – их мудрый риши.
- 2 Когда Маруты запели в честь этого возбужденного
- Индры, напившегося выжатого (сомы),
- Он взял себе дубину, когда убивал дракона.
- Он выпустил юные воды для бега.
- 3 О творящие молитву Маруты, и этого моего
- Прекрасно выжатого сомы Индра должен испить:
- Ведь именно это жертвенное возлияние нашло коров для Мануса.
- Индра убил дракона, выпив это (возлияние).
- 4 Затем он укрепил два мира подальше друг от друга.
- Хотя и скрывался он, но все же поверг зверя в ужас.
- Глотателя, фыркающего Данаву
- Индра, заглатывающий отразил и сразил.
- 5 Тут с готовностью, о щедрый, все боги
- Передали тебе напиток сомы,
- Когда ты сделал так, что летящие кобылицы Сурьи,
- Находящиеся впереди, оказались позади Эташи.
- 6 Когда девяносто и девять колец его
- Щедрый сразу размозжил дубиной,
- Маруты стали на месте воспевать Индру.
- Речью в форме триштубха он штурмовал небо.
- 7 Друг-Агни быстро сварил другу
- По его желанию три котла буйволов.
- Для убийства Вритры Индра выпил
- У Мануса выжатого сому – три озера сразу.
- 8 Когда он, щедрый, съел мясо трехсот буйволов
- (И) выпил три озера, полных сомы,
- Словно победный клич, все боги провозгласили добычу
- Индре, после того как он убил дракона.
- 9 Когда Ушанас (и ты) отправились вдвоем домой
- На сильных быстрых конях, о Индра,
- Ты отправился, покоритель, на одной колеснице
- С Кутсой, с богами. Ты же покорил Шушну.
- 10 Ты сорвал одно колесо солнца.
- Ради Кутсы ты предоставил свободный путь для движения другого (колеса).
- Безротых дасью ты разбил смертным оружием.
- В другое место ты сбросил злоречивых.
- 11 Тебя усилили восхваления Гауривити.
- Ты отдал Пипру во власть Вайдатхины.
- Риджишван расположил тебя к дружбе,
- Варя кушанья. Ты выпил его сому.
- 12 Навагва, Дашагва, выжав сому,
- Воспевают Индру песнопениями.
- Загон с коровами – хоть он и был заперт –
- Его все-таки открыли мужи, потрудившись (во время обряда).
- 13 Как бы послужить тебе теперь мне,
- Знающему подвиги, которые ты совершил, о щедрый?
- А те новые деяния, которые ты еще совершишь, о сильнейший, -
- Их мы провозгласим на твоих жертвенных раздачах.
- 14 Ты, совершивший все эти многочисленные (деяния), о Индра,
- С рождения непревзойденный мужеством,
- И те, которые сейчас ты дерзновенно собираешься совершить, о громовержец, –
- Ты не встречаешь (никого), способного отвратить эту твою силу.
- 15 О Индра, возрадуйся слагаемым молитвам,
- Тем, которые мы вновь сложили, о сильнейший!
- Как прекрасные, хорошо сделанные наряды, я, жаждущий богатств,
- Искусно изготовил (их), как умелый мастер – колесницу.
- V, 30. К Индре
- 1 Где этот герой? Кто видел Индру,
- Едущего на легкоходной колеснице, (запряженной) двумя булаными конями,
- Который ищет со (своим) богатством того, кто выжал сому, (он,) громовержец,
- (И) отправляется в такой дом со (своей) помощью, (он) много призываемый?
- 2 Втайне я разглядел его след.
- Я, ищущий, пошел по грозному (следу) того, кто его оставил.
- Я спросил других, и они сказали мне:
- Мы мужи, могли бы застать Индру, когда мы пробуждаемся.
- 3 Сейчас мы хотим провозгласить у выжатого (сомы)
- Твои деяния, о Индра, которым ты у нас обрадуешься.
- Да узнает незнающий и да услышит знающий!
- Вот едет щедрый во всеоружии!
- 4 Едва родившись, ты закалил (свой) дух, о Индра.
- Ты стремишься один побороть даже превосходящих (врагов).
- Блеском ты проломил с силой даже скалу.
- Ты нашел пещеру с красноватыми коровами.
- 5 Когда выше (всех) ты родился как высший,
- Унося вдаль (свое) имя, достойное славы,
- Боги сразу стали бояться Индры.
- Он завоевал все воды, чьим повелителем был Даса.
- 6 Для тебя эти очень милые Маруты
- Поют песнопения, выжимают сому.
- Змея затаившегося, запрудившего воды,
- Колдовского, поборол Индра колдовскими силами.
- 7 Ты с самого рожденья полностью разгромил хулитилей,
- Поощряя дар, о щедрый, когда ты радовался корове.
- (Это было) тогда, когда ты пустил катиться голову
- Дасы Намучи, ища выхода для Ману.
- 8 Ты ведь сделал меня союзником – но (ты), о Индра,
- Размахивая головой дасы Намучи,
- (Бросил ее катиться), как с шумом падающий камень.
- Две половины вселенной, словно колесо, (подкатили ее) к Марутам.
- 9 Ведь женщин сделал даса (своим) оружием.
- Что могут сделать мне бессильные его войска? –
- (Думал Индра) – он разглядел-таки внутри обе его женские груди.
- И тут выступил Индра, чтобы побороть Дасью.
- 10 Вот замычали со всех сторон коровы,
- Так как то там, то тут они были разлучены с телятами.
- Индра со своими помощниками согнал их вместе,
- Когда его опьянили хорошо выжатые соки сомы.
- 11 Когда его опьянили соки сомы, разведенные Бабхру,
- Взревел бык на сидениях (богов),
- Проломитель крепостей Индра, испив его,
- Вернул некоторых из красноватых коров.
- 12 Это хорошо поступили потомки Рушамы, о Агни,
- Даря четыре тысячи коров.
- Мы приняли врученные щедрые дары
- Ринамчайи, самого мужественного из мужей.
- 13 Богато украшенным меня отпускают домой
- Потомки Рушамы с тысячими коров, о Агни.
- Резкие выжатые (соки сомы) опьянили Индру
- К концу ночи, на рассвете.
- 14 Эта ночь, которая кончалась, стала светлой
- У Ринамчайи, царя потомков Рушамы.
- Словно быстрый, победоносный скакун, погоняемый (на ристалище),
- Бабхру получил четыре тысячи.
- 15 Четыре тысячи голов коров
- Мы приняли от потомков Рушамы, о Агни,
- И железный котелок, который был разогрет,
- Чтобы вскипело (молоко), его тоже взяли себе вдохновенные.
- V, 31. К Индре
- 1 Для участвующей в состязании колесницы, на которую он взошел,
- Индра, щедрый, создает отлогий путь.
- Он погоняет (ее), словно пастух – стада скота.
- Невредимая, идет она первой, стремясь к победе.
- 2 Спеши сюда, о обладатель буланых коней! Не оборачивайся!
- Нас держись, о даритель золота!
- Ведь нет ничего лучшего, о Индра, чем ты!
- Даже холостых ты сделал женатыми!
- 3 Когда сила родилась от силы,
- Индра показал все способности Индры.
- Он гонит вперед хорошо доящихся коров в глубине пещеры.
- Светом он раскрыл сгустившийся мрак.
- 4 Ану смастерили тебе колесницу для коня,
- Тваштар – сверкающую ваджру, о много призываемый.
- Брахманы, возвеличивающие Индру песнопениями,
- Усилили (его) для убийства змея.
- 5 Когда тебе, быку, быки пропели песнопения,
- Давильные камни, о Индра, (и) Адити (были) единодушны.
- Ободья, что без коней (и) без колесниц,
- Посланные Индрой, наехали на дасью.
- 6 Я хочу провозгласить твои прежние деяния,
- (Хочу) про(возгласить) нынешние, о щедрый, что ты совершил:
- (То,) о могущественный, что ты разъял две половины вселенной,
- Покоряя для Ману воды, сверкающие влагой.
- 7 И вот это еще твое деяние, о чудесный поэт:
- Что, убивая змея, ты измерил тут (свою) силу.
- Ты овладел колдовскими чарами самого Шушны.
- Стремительно двигаясь, ты выдворил дасью.
- 8 Для Яду (и) Турваши ты, перевозчик,
- Остановил набухшие воды, о Индра.
- Вы оба отправились к грозному. Это ты вез Кутсу,
- Когда вас обоих боги охотно направили к Ушанасу.
- 9 О Индра и Кутса, когда вы едете на колеснице,
- Пусть кони провезут вас совсем рядом!
- Вы сдуваете его с вод, сдуваете с (его) места.
- Из сердца щедрого дарителя вы изгоняете мрак.
- 10 (Правь) упряжками Ваты, такими легкозапрягаемьми конями
- Даже этот поэт отправился, жаждя помощи.
- Тут все Маруты, друзья твои.
- О Индра, молитвы укрепили (твою) силу.
- 11 Даже колесницу солнца, вырвавшуюся вперед,
- Сделал он в решающий момент отстающей.
- Унес колесо Эташа, он пускает его катиться.
- Когда он (его) поставит впереди, он осуществит наше намерение.
- 12 Этот Индра пришел, о люди, чтобы посмотреть –
- В поисках друга, выжимающего сому.
- Стучащий давильный камень надо опустить на алтарь -
- Его быстрое движение стерегут адхварью.
- 13 (Те) смертные, о бессмертный, которые тебе нравились,
- Пусть и дальше (тебе) нравятся! Да не впадут они в нужду!
- Окажи милость жертвователям и дай силу
- Тем людям, среди которых пусть будем и мы!
- V, 32. К Индре
- 1 Ты пробуравил источник, ты пустил в русла (воды).
- Ты успокоил теснимые стремнины.
- Когда, о Индра, ты раскрыл великую гору,
- Ты выпустил течь потоки, ты уложил Данаву ударом.
- 2 Источники, теснимые по временам,
- Вымя горы, ты поторопил (, чтобы они текли), о громовержец.
- А когда самого змея, лежавшего беззаботно, о грозный,
- Ты убил, о Индра, (тут) ты приложил (свою) силу.
- 3 Индра выбил смертельное оружие (своими) силами
- Даже у того могучего зверя,
- Который считал себя единственным, не имеющим себе равных.
- Тут возник более сильный, чем он.
- 4 Даже того Шушну, наслаждающегося по их обычаю,
- Отпрыска мглы, сильно растущего, движущегося во мраке,
- Ярость Данавы, бросающийся как бык
- Громовержец уложил дубиной.
- 5 (Он убил) даже того, усевшегося по его воле.
- У него, лишенного уязвимого места, он нашел-таки уязвимое место,
- Когда ты, о благой властитель, после принесения (тебе) хмельного питья
- Устроил его, рвущегося в бой, во мраке, в прочном доме.
- 6 Даже того, так отвратительно раздувшегося разлегшись,
- Возросшего в бессолнечном мраке,
- Даже его, вызвав на бой, пришиб Индра –
- Бык, хмельной от выжатого (сомы).
- 7 Когда Индра против великого Данавы
- Поднял смертельное оружие – (свою) не знающую равных силу,
- Когда он обманул его, поразив дубиной,
- Он сделал его самым низким из всех существ.
- 8 Даже того, (преградившего) поток, пьющего мед, разлегшегося,
- Ненасытную пасть – мощно схватил грозный.
- Безногого пожирателя злоречивого
- Он скинул в могилу великим оружием.
- 9 Кто удержит его ярость, (его) силу?
- Тот, кому нет равных, один уносит награды.
- И вот даже эти две богини уступают
- Место из страха перед силой Индры.
- 10 Перед ним склонилась богиня Своевластие,
- Дорога, выводящая на простор, отдалась Индре, как любящая (жена – мужу),
- Когда он испытывает на них всю (свою) силу,
- Своевластному покоряются народы.
- 11 Вот слышу я, что ты родился как единственный
- Благой повелитель пяти народов, покрытый славой среди народов.
- Снова захватили его мои желания,
- Вечером (и) утром призывающие Индру.
- 12 Также ведь слышу я, что ты вовремя награждаешь,
- Щедро делая подарки вдохновенным.
- Должны ли выпрашивать брахманы, твои друзья,
- Связавшие с тобой (свое) желание, о Индра?
- V, 33. К Индре
- 1 Великое (восхваление) я замышляю для великого, сильного среди людей,
- Для Индры, столь сильного, – я, более слабый,
- (Для того,) кто, восхваленный среди народа, окруженный состязающимися (певцами),
- Проявил милость к этому (певцу) при получении награды.
- 2 Ты, о Индра, став внимательным благодаря нашим песням,
- Надел недоуздок на буланых коней, о бык.
- Приходи, в самом деле, о щедрый, по (своему) желанию!
- Приезжай, осиливай чужие народы!
- 3 Так как при вы(езде) эти твои (кони), о выдающийся Индра,
- Из-за нас, из-за отсутствия молитв не должны оставаться не запряжёнными,
- Взойди на эту колесницу, о ты с дубиной грома в руке,
- Натяни повод, о бог, ездящий на прекрасных конях!
- 4 Так как много тебе сложено гимнов, о Индра,
- Ты (многое) сделал для коровы, сражаясь за пастбища.
- Даже для Сурьи в своем доме обрубил
- Бык само имя дасы в сражениях.
- 5 Мы и эти мужи, о Индра,
- Родившиеся как твое войско, и эти выезжающие колесницы -
- Пусть придет к нам, о обладающий яростью змея, боец,
- Которого надо призывать как Бхагу, (кто) желанный при (разных) начинаниях.
- 6 Ведь у тебя, о Индра, сила, бьющая через край,
- И ты бессмертный исполнитель героических деяний.
- Дай нам, о обладатель сокровищ, пестрое богатство!
- Я хочу прославить дар очень щедрого господина!
- 7 Поддержи нас так, о Индра, (своими) поддержками!
- Защити, о герой, воспевающих поэтов,
- А также обрадуй тех, кто дает при получении награды шкуру
- Для прекрасно выжатого милого сладкого напитка!
- 8 И еще: (пусть повезут) меня те подаренные покровителем Трасадасью,
- Сыном Пурукутсы, украшенные золотом (кони)!
- Пусть повезут меня десять белых его коней!
- Я согласен с намерениями потомка Гирикшита.
- 9 И еще: (пусть повезут) меня те яркорыжие кони сына Маруташвы,
- Охотно подаренные при выражении милости Видатхи.
- Чьяватана, подаривший мне тысячи,
- Пропел в заключение, словно для украшения благородного господина.
- 10 И еще: доставившие радость, прекрасно сверкающие, идущие в ногу (кони),
- Подаренные Дхваньей Лакшманьей,
- С обилием богатства вошли в загон
- Риши Самвараны, словно коровы.
- V, 34. К Индре
- 1 За удивительным, не знающим равного противника
- Следует нестареющая небесная неизмеримая благодать,
- Выжимайте, варите для того, кого притягивают молитвы!
- Дайте много восхваленному побольше!
- 2 Щедрый – (тот,) кто наполнил брюхо сомой,
- Опьянился медовым напитком,
- Когда ему для убийства зверя Ушанас, обладатель великого оружия,
- Вручил оружие с тысячей зубцов.
- 3 Кто ему при солнечном зное или, кто ночью
- Выжимает сому, бывает очень блистательным.
- Могучий отстраняет прочь хвастуна (?),
- Щедрый – (того,) сверкающего телом, кто друг скупцов.
- 4 У кого он убил отца, у кого мать,
- У кого могучий (убил) брата, он не отшатывается от того (человека).
- Напротив, (этот) воздаятель охотно принимает у него предложенные (дары).
- Он не отшатывается от преступления, (этот) наделитель добром.
- 5 Ни с пятерыми, ни с десятерыми не хочет он связываться.
- Он не придерживается того, кто не выжимает (сому), даже если тот процветает.
- Он или так покоряет, или сотрясатель убивает.
- Преданному богам он дает долю в загоне с коровами.
- 6 Могучий в бою, останавливающий колесо,
- Отвернувшийся от того, кто не выжимает (сому), укрепляющий выжимающего (сому),
- Всеобщий угнетатель, вызывающий страх, Индра –
- Ария ведет дасу куда захочет.
- 7 Он сгоняет в одно место имущество скупца, чтобы (его) разграбить,
- Почитающему (его) он выделяет замечательное добро.
- Не раз оказывается в беде весь
- Народ, который раздразнил его силу.
- 8 Если щедрый Индра узнал, что два очень богатых народа
- Полностью вооружились (для захвата) прекрасных коров,
- То вызывающий содрогание делает союзником одного (из них),
- Сотрясатель со (своими) воинами выгоняет стадо скота (другого из загона).
- 9 Я хочу воспеть добывающего тысячи сына Агнивеши
- Шатри, о Агни, образец для сравнения, светоч для ария,
- Да будут воды непрерывно набухать для него!
- Да пребывает у него грозная (и) сильная власть!
- V, 35. К Индре
- 1 Твой замысел, который лучше всего достигает цели,
- Чтобы помочь, – принеси его нам,
- О Индра, (этот замысел) покоряющий народы,
- Захватнический, необоримый в сражениях!
- 2 Если, о Индра, у тебя четыре,
- Если, о герой, у тебя есть три,
- Или если пять народов (, чтобы им помочь),
- Помощь эту полностью нам принеси!
- 3 Мы призываем желанную помощь
- У тебя, самого мужественного.
- Ведь ты рожден напористым, как бык,
- Превосходящим (всех), о Индра, со (своими) помощниками.
- 4 Ведь ты бык, ты рожден
- Для дарения. Мужественна твоя сила.
- Самовластен твой дерзкий дух.
- Поражает насмерть твоя героическая сила.
- 5 Ты, о Индра, того смертного
- Недружелюбного, о повелитель давильных камней,
- Со всем обозом, о сто умный,
- Переедь, о господин силы!
- 6 Это тебя, о лучше всех убивающий врагов,
- Люди, расстелившие жертвенную солому,
- Зовут грозного первым
- Во многих (битвах) для захвата добычи.
- 7 Нашу колесницу, о Индра, труднонастижимую,
- Едущую впереди в сражениях,
- Едущую со (всеми) вместе ради любой награды,
- Участвующую в состязаниях – поддержи!
- 8 К нам приезжай, о Индра!
- Нашу колесницу поддержи вместе с Пурамдхи!
- Мы хотим, о самый сильный, добиться
- Сегодня желанной славы!
- Сегодня мы хотим придумать восхваление!
- V, 36. К Индре
- 1 Пусть придет этот Индра, который умеет
- Дарить блага, (понимает) в дарении богатств.
- Мучимый жаждой, словно бык, бродящий по пустыне,
- Пусть он жадно пьет выдоенный сок (сомы)!
- 2 На челюсти твои, на губы, о повелитель буланых коней, о герой,
- Пусть взойдет он, как сома на вершину горы.
- Подзадоривая тебя, о царь, словно скакунов (на ристалище),
- Все мы хотим опьянять (тебя) хвалебными песнями, о много призываемый.
- 3 Словно крутящееся колесо, о много призываемый, дрожит
- Дух мой от страха перед нехваткой мыслей, о повелитель давильных камней.
- Конечно же, из колесницы тебя, о всегда подкрепляющий,
- Будет восхвалять певец Пурувасу, о щедрый!
- 4 Этот певец твой, о Индра, словно давильный камень,
- Высоко поднимает голос, возбуждаясь.
- Левой (рукой), о щедрый, даруй богатства,
- Правой (даруй), о повелитель буланых коней! Не отворачивайся (от нас)!
- 5 Бык-небо да усилит тебя, быка!
- Бык, ты ездишь на паре буланых быков.
- Ты наш бык с колесницей-быком, о прекрасногубый.
- О обладатель бычьей силы духа, как бык, о громовержец, поддержи (нас) в бою!
- 6 (Тот) богатый дарами, который назначил (нам) двух ярко-рыжих
- Победоносных коней, сопровождаемых тремя сотнями (коров), -
- Перед этим юным Шрутаратхой да склонятся
- Почтительно народы, о Маруты!
- V, 37. К Индре
- 1 Он равняется на луч солнца,
- Поливаемый (жиром), жирноспинный, с прекрасными движениями.
- Для того беспрепятственно будут зажигаться утренние зори,
- Кто сказал так: Мы хотим выжимать (сому) для Индры!
- 2 Разжегший костер, разостлавший жертвенную солому должен одержать верх!
- Запрягший давильные камни, выжавший сому должен бодрствовать спозаранок!
- Пока у него давильные камни ревностно стучат,
- Адхварью с жертвенным возлиянием должен спуститься к реке.
- 3 Эта невеста идет в поисках мужа,
- Который увез бы ревностную как первую жену.
- Пусть приедет со славой его колесница и прогрохочет сюда!
- Пусть она покроет многие тысячи (йоджан)!
- 4 Тот царь не пошатнется, у кого Индра
- Пьет резкий напиток – сому, смешанный с коровьим молоком.
- Со (своими) воинами он пригоняет (добычу), убивает врага.
- Он мирно живет в (своих) пределах, зовется счастливым, процветает.
- 5 Пусть процветает в мире, пусть одерживает верх в походе,
- Пусть побеждает вместе два столкнувшихся враждебных войска,
- Пусть будет приятным Сурье, приятным Агни (тот.)
- Кто, выжав сому для Индры, почитает (его)!
- V, 38. К Индре
- 1 У твоей широкой щедрости, о Индра,
- Обильный дар, о сто умный.
- А потому, о принадлежащий всем народам,
- Одари нас сверкающими богатствами, о благой властелин!
- 2 Когда, о Индра, ты принимаешь
- То, что достойно славы, (и) жертвенную усладу,
- (Это) распространяется, (став) самым знаменитым,
- Неотразимым, о ты цвета золота!
- 3 Силы твои, о повелитель давильных камней,
- Которые охотно служат (твоему) замыслу,
- (Приводят) к превосходству обоих богов.
- Вы оба правите и небом, и землей.
- 4 И еще: от какой бы то ни было
- Твоей силы, о убийца Вритры,
- Принеси нам мужество!
- Это для нас ты настроен мужественно.
- 5 И вот благодаря этим твоим поддержкам,
- О стоумный, мы хотим быть,
- О Индра, под твоим щитом, хорошо защищенными,
- О герой, хотим быть хорошо защищенными!
- V, 39. К Индре
- 1 Тот дар, о Индра удивительный,
- Который щедро тобою раздается, о повелитель давильных камней, -
- Ты его нам, о находящий блага,
- Принеси обеими руками!
- 2 Что ты считаешь избранным,
- О Индра, небесным, то (и) принеси!
- Мы хотели бы тебя таким узнать:
- Безграничным в дарении!
- 3 Тот расположенный к дарению, легко покоряемый
- Дух, который у тебя есть, знаменитый, высокий, –
- (Расколи) им даже твердыни, о повелитель давильных камней,
- Выбей награду для захвата!
- 4 Вашего самого щедрого из щедрых
- Царя народов Индру
- Я приглашаю для прославления.
- Он наслаждается песнями благодаря многим (прославлениям).
- 5 Это для него – поэтическая речь,
- Для Индры надо исполнить гимн!
- Это для него, притягиваемого молитвами,
- Люди из рода Атри усиливают хвалебные песни,
- Люди из рода Атри украшают хвалебные песни.
- V, 40. К Индре, Сурье, Атри
- 1 Приезжай, пей сому,
- Выжатого камнями, о господин сомы,
- О бык Индра, вместе с быками, о лучший, убийца Вритры!
- 2 Бык-давильный камень, бык-опьянение,
- Бык-сома этот выжатый,
- О бык Индра, вместе с быками, о лучший убийца Вритры!
- 3 Бык, я зову тебя, быка,
- О громовержец, с блистательными подкреплениями,
- О бык Индра, вместе с быками, о лучший убийца Вритры!
- 4 Пьющий сому из выжимок, громовержец, бык, одолевающий могучих,
- Отважный царь, убийца Вритры (и) любитель пить сому,
- Запрягши двух буланых коней, пусть приедет в наши края!
- Пусть опьяняется Индра на полуденном выжимании!
- 5 Когда, о Сурья, тебя Сварбхану
- Из Асуров повредил мраком,
- Словно сбитый с толку (человек), не узнающий места,
- Озирались (все) существа.
- 6 В то время, о Индра, когда ты с неба разгромил
- Крутящиеся колдовские чары Сварбхану,
- Атри нашел с помощью четвертого заклинания
- Солнце, скрытое незаконным мраком.
- Сурья:
- 7 Меня, такого (как я есть,) принадлежащего тебе, о Атри,
- Не должен проглотить он, введенный в заблуждение завистью (или) страхом!
- Ты друг, чье расположение истинно.
- Вы двое (ты и) царь Варуна помогите мне здесь!
- 8 Брахман Атри, запрягающий давильные камни,
- Почитающий богов скромным поклонением (и) стремящийся повлиять (на них),
- Установил на небе глаз солнца,
- Спрятал колдовские чары Сварбхану.
- 9 Тот самый Сурья, которого Сварбхану
- Из Асуров повредил мраком, –
- Его снова нашли люди из семьи Атри:
- Ведь другие не смогли (этого сделать)!
- V, 41. Ко Всем-Богам
- 1 Какой теперь у вас, о Митра-Варуна, благочестивый (человек)
- (Намечен) для дара высокого неба или земного,
- Или на сидении закона? – Защитите нас! –
- Или тому, кто приносит жертву, (дайте) награды, (какие бывают) у завоевателя скота!
- 2 Пусть эти (боги) Митра, Варуна, Арьяман, Аю,
- Индра, Рибхукшан, Маруты наслаждаются у нас
- Или (у тех,) которые под поклонения создают
- Хвалу Рудре щедрому, (они,) единодушные!
- 3 Вас двоих я призываю, о Ашвины, едущих быстрее всех
- В полете ветра, в изобилии (всего) на колеснице.
- Или же Асуре неба принесите
- Молитву, как соки сомы – жаждущему жертвы!
- 4 Отправились небесный покоритель, чей хотар Канва,
- Трита с неба, единодушный (с богами). Вата, Агни,
- Пушан, Бхага со всеми усладами на принесение (жертв),
- Словно обладатели самых быстрых коней – на ристалище.
- 5 Принесите ваше богатство, состоящее из запряженных коней!
- Да будет поддержкой (моя) поэтическая мысль в поисках богатства!
- Хотар семьи Ушиджей очень благоприятен в (своих) действиях,
- Которые также и ваши, о Маруты из быстрых!
- 6 Расположите к себе Ваю, запряженного в колесницу,
- Рас(положите) с помощью песен вдохновенного бога, вызывающего удивление, –
- (Вы,) стремящиеся получить вознаграждения, поддерживающие закон!
- Благие жены богов пусть наделят здесь (вдохновением) нашу поэтическую мысль!
- 7 Я хочу подойти к вам с гимнами, достойными хвалы,
- (Своими) примечательными песнями (хочу) про(славить) двух юниц неба.
- Ушас и Ночь, как две ведуньи, (знающие) всё,
- Пусть привезут жертву для смертного!
- 8 Я воспеваю для вас мужей, дающих процветание,
- Вастошпати, Тваштара, принося (жертву) –
- Согласна Дхишана, делающая богатым –
- С поклонениями (я воспеваю) лесные деревья, растения в поисках богатства.
- 9 Да будут горы (благоприятны) для укоренения нашего потомства,
- (Те,) что легко доступны, словно добрые мужи!
- Да будет восхваляем всегда у нас Аптья, достойный жертв!
- Да усилит он. мужественный, нашу речь, отдавая (ей) предпочтение!
- 10 Я прославил зародыш земного быка,
- (Как) Трита-Апам Напата, прекрасным гимном.
- Прославляется Агни в песнях, как (конь), чтобы мчался (на состязаниях).
- Пламенновласый уничтожает деревья.
- 11 Как обратиться к толпе Рудр?
- Что (сказать) Бхаге-(богу) богатства, понимающему (в этом)?
- Воды, а также растения да помогут нам,
- Небо, деревья, горы с волосами-деревьями!
- 12 Да услышит наши песни повелитель сил,
- Тот, (что) стремительнее облака, деятельный, мчащийся вокруг (света)!
- Да услышат нас воды, подобные сверкающим крепостям,
- Жертвенные ложки (для сомы, текущего) кругом из-под мощного камня для выжимания!
- 13 В самом деле я знаю, о могучие, каковы ваши обычаи.
- Мы скажем (об этом), о удивительные, принося (вам) избранную (жертву).
- Очень сильные птицы, они прилетают вниз
- К смертному, пораженному ударом, смертельным оружием.
- 14 Небесные и земные роды и воды
- Я хочу призвать для очень щедрого (покровителя).
- Пусть растут небеса, горы со сверкающими вершинами!
- Пусть растут от воды покоренные потоки!
- 15 Пусть шаг за шагом складывается моя старость –
- (Сделает ли это) могучая Варутри или (это произойдет) с помощью защитников!
- Да поможет мать, великая Раса, нам вместе с
- Покровителями (жертвы), (она) с праведной рукой, праведная (сама).
- 16 Как почитать нам с поклонением обладающих прекрасными дарами
- Марутов, спешащих прибыть на зов,
- Прославленных Марутов, (спешащих) на зов?
- Да не нашлет беду на нас Ахи Будхнья!
- Да будет он нам заступником!
- 17 Вот так ради потомства, состоящего (также и) из скота,
- О боги, вас покоряет смертный,
- О боги, покоряет вас смертный.
- Сок этого тела (сделайте) здесь благоприятным!
- Пусть Небытие проглотит только мою старость!
- 18 Этой вашей, о боги, милости, приносящей силу,
- Жертвенной услады пусть достигнем мы, о благие, благодаря наставлению коровы.
- Пусть эта обладающая прекрасными дарами милостивая богиня
- Бегом прибежит навстречу для (нашей) удачи!
- 19 Ида, мать стада, или Урваши
- Вместе с реками пусть нас поддержат, воспевая,
- Или же Урваши с высокого неба, воспевая,
- Скрывающаяся (мать) жертвоприношения у Аю!
- 20 Да поможет нам (мать) процветания Урджавьи!
- V, 42. Ко Всем-Богам
- 1 Пусть самая благотворная молитва (и) песня
- Достигнет сейчас Варуны, Митры, Бхаги, Адити!
- Да услышит (ее бог,) пребывающий в крапчатом (жире), с пятью хотарами,
- Ободряющий Асура, чей путь недоступен!
- 2 Пусть Адити примет мою хвалу,
- Словно мать сына, взявшего за сердце, нежно любимого!
- Дорогое священное слово, которое установлено богами,
- Я (получаю его) у Митры, у Варуны (то,) которое ободряет.
- 3 Приведи в действие самого мудрого из мудрых!
- Окропите его медом (и) жиром!
- Этот бог Савитар пусть создаст нам
- Преподнесенные установленные сверкающие блага!
- 4 Соедини нас, о Индра, по доброй воле с коровами,
- С покровителями, о господин буланых коней, со счастьем,
- Со священным словом, которое установлено богами,
- С милостью богов, достойных жертв!
- 5 Бог Бхага, Савитар (-создатель) богатства, Анша,
- Индра (-убийца) Вритры, завоеватели сокровищ,
- Рибхукшан, Ваджа, а также Пурамдхи –
- Да помогут нам бессмертные доблестные (боги)!
- 6 Мы хотим провозгласить деяния (бога,) сопровождаемого Марутами,
- Не имеющего равных, нестареющего победителя.
- Ни те прежние, о щедрый, ни будущие,
- Ни кто-нибудь теперешний не достиг твоей героической славы!
- 7 Прославь первое дарение сокровища,
- Брихаспати – захватчика богатств,
- Который наиболее благожелателен к провозглашающему (и) восхваляющему
- (И) может прийти к громко зовущему, неся многие дары.
- 8 Сопровождаемые твоими поддержками невредимы,
- О Брихаспати, щедрые дарители, богатые прекрасными мужами.
- (Те,) что дарители коней или же дарители коров,
- Что дарители одежды – их богатства приносят счастье.
- 9 Сделай растекающимся имущество у тех,
- Которые пользуются нашими гимнами, (ничего) не давая!
- Отвернувшихся от обета, преуспевших в повелевании,
- Ненавистников священного слова отстрани от солнца!
- 10 Кто при приглашении богов подразумевает ракшасов -
- Переедьте его, о Маруты, на (ваших колесницах) без колес!
- Кто вздумает хулить труд потрудившегося (на жертвоприношении),
- Пусть лелеет пустые желания, даже если он и попотел (принося жертву)!
- 11 Того славь, у кого прекрасные стрелы, прекрасный лук,
- Кто повелевает любым целебным средством!
- Приноси жертвы Рудре для великого благожелательства!
- Награди бога, Асуру, поклонениями!
- 12 Хозяева дома, деятельные, (те.) у кого прекрасные руки,
- Жены быка – реки, сделанные Вибхваном,
- Сарасвати с высокого неба, а также Рака,
- Пусть создадут (нам) свободу, прекрасные, проявляя благожелательность!
- 13 Великому обладателю прекрасного убежища я приношу
- Мудрость, новую песню, (только что) родившуюся,
- (Тому,) кто сладострастно меняя формы
- В чреве дочери, создал этот наш (мир).
- 14 Пусть достигнет сейчас прекрасное восхваление, о певец,
- Гремящего, ревущего господина жертвенного напитка,
- Кто, богатый тучами, богатый водой, движется
- Вместе с молнией, орошая обе половины вселенной.
- 15 Пусть достигнет это восхваление толпы Марутов
- Юных сыновей Рудры!
- Страсть зовет меня к богатству – счастье (мне)!
- Прославь ездящих на пятнистых конях, неутомимых!
- 16 Пусть достигнет это восхваление земли, воздушного пространства,
- Лесных деревьев, растений – ради богатства!
- Пусть каждый бог будет для меня легко призываемым!
- Мать-земля да не поместит нас в немилость!
- 17 Да будем мы, о боги, в широком (просторе), в не стеснённости!
- 18 Да соединимся мы с сиюминутной помощью
- Ашвинов, ободряющей, приводящей к хорошей цели!
- Привезите вы двое нам богатство, а также мужей,
- О бессмертные, и все дары, приносящие счастье!
- V, 43. Ко Всем-Богам
- 1 Пусть дойные коровы, спешащие к цели,
- Не пренебрегая, приходят к нам с молоком, с медом!
- Для великого богатства громко зовет
- Вдохновенный певец семь мощных (из них,) дающих утешение.
- 2 Силой прекрасного прославления с поклонением я хочу повернуть (к нам)
- Не пренебрегающие Небо и Землю ради награды.
- Пусть отец (и) мать с медовыми речами, с ласковыми руками
- Помогают нам, знаменитые, в каждом состязании!
- 3 О адхварью, приготовив сладкие напитки,
- Предложите Ваю приятный прозрачный (сок)!
- Как хотар наш испей первым
- Этого меду, о бог! Мы дали (его) тебе для опьянения.
- 4 Десять пальцев, две руки запрягают давильный камень -
- (Те,) что две умелые приготовительницы сомы.
- (Жрец) с ловкими пальцами (выжимает) сок медового (сомы), возникший на горе.
- Стебель дал надоить ярко сверкающего прозрачного (сока).
- 5 Выжат сома для тебя, наслаждающегося (им) –
- Для силы духа, для силы действия, для мощного опьянения.
- Пригони, о Индра, в наши края, когда тебя зовут,
- Пару приятных буланых коней, послушных у дышла при выезде.
- 6 (Привези) сюда великую Арамати, согласный (с нею),
- Божественную жену, которой приносят жертву с поклонением,
- Для опьянения сладким (соком), могучую, знающую закон,
- О Агни, по путям, изъезженным богами!
- 7 Котелок с молоком, который освящают помазанием вдохновенные,
- Словно раскладывая (жертвенную солому), словно варя на огне (мясо) с пленкой,
- Самый дорогой, преданный закону, уселся на огонь,
- Словно сын на колени к отцу.
- 8 Великая, высокая, самая благодатная песнь,
- Словно вестник, пусть отправится, чтобы позвать Ашвинов!
- Ободряя (нас), приезжайте в наши края вдвоем на одной колеснице!
- Поезжайте за сокровищем – грузом, (который подходит к колеснице,) словно ось ко втулке.
- 9 Сильнейшему настойчивому (богу) Пушану,
- А также Ваю я предназначил провозглашение поклонения,
- (Тем двоим,) кто благодаря щедрости – вдохновители мыслей
- И кто также сами – дарители богатства вознаграждения.
- 10 Привези Марутов (в соответствии) с (их) именами - всех
- (В соответствии) с (их) формами, о Джатаведас, когда тебя зовут.
- На жертвоприношение, к песням и прекрасному восхвалению певца
- Приезжайте все, о Маруты, все – со (своими) поддержками!
- 11 С высокого неба, с горы пусть придет к нам
- На жертвоприношение Сарасвати, достойная жертв!
- Богиня, наслаждающаяся (нашим) зовом, окруженная жиром,
- Пусть услышит благосклонно нашу могучую речь!
- 12 Брихаспати, устроителя (обряда), с черной спиной,
- Высокого, усадите на (его) сиденье.
- Мы хотим заботиться (о боге), сидящем на своем месте,
- Ярко сверкающем в доме, (о том, кто) золотистого цвета, об алом!
- 13 Пусть (этот бог) – основа (жертвоприношения), (происходящий) с высокого неба, дарующий (блага),
- Придет со всеми помощниками, когда его позовут,
- Скрывающийся в женах, в растениях, не останавливающийся
- Бык с троякими рогами, наделяющий телесной силой!
- 14 В высший светлый след матери, (в след) Аю
- Пришли удивительные шумные.
- С поклонением, принося жертвы, они украшают
- Милого, словно Аю – ребенка в (своем) жилище.
- 15 Высокая сила (присуща) тебе, высокому, о Агни.
- (За тобой) следуют пары, состарившиеся в молитве.
- Пусть каждый бог будет для меня легко призываемым!
- Мать-земля да не поместит нас в немилость!
- 16 Да будем мы, о боги, в широком (просторе), в не стеснённости!
- 17 Да соединимся мы с сиюминутной помощью
- Ашвинов, ободряющей, приводящей к хорошей цели!
- Привезите вы двое нам богатство, а также мужей,
- О бессмертные, и все дары, приносящие счастье!

