Главная Паломничества Магазин
Поддержать

13.01.2006

Сутра, называемая «История обращения Нанды».

Текст:

«Шираватти, достопочтенный Нанда, во всеуслышание говорил многим монахам: «Не удовлетворен я, любезные, брахманским житием. Не могу я вынести брахманского жития. Оставлю я ученичество и вернусь к худшему». Некий монах рассказал об этом Блаженному. Блаженный велел призвать к себе Нанду и спросил его, правда ли это.

– Да, почтенный.

– Но почему?

 Когда я выходил из дома, почтенный, возлюбленная моя из рода Шакьев, не успела еще пробор до конца накрасить, она посмотрела на меня и сказала: «Поскорее возвращайся, мой господин». Вот я все и вспоминаю ее.

И тут Блаженный обхватил достопочтенного Нанду рукой и так же быстро, как сильный мужчина согнутую руку выпрямит или прямую руку согнет, исчез вместе с Нандой из рощи Джетты и мгновенно перенесся в небесную обитель тридцати трех (имеется в виду обитель тридцати трех богов). А там в то время примерно пятьсот апсар пришли к Шатре, то есть к Шиве, предводителю богов, его потешить, и ступни их, накрашенные красной краской, были похожи на лапки голубок».

«Апсараса» буквально переводится, как «скользящая по воде», то есть это полубожественные существа женского рода, связанные с элементом воды – свадхистана-чакрой. Это очень чувственные артистичные существа, которые благодаря своей шакти обладают прабхава-сиддхи – сиддхи очарования, обаяния и даже околдовывания. Часто апсар связывают именно с танцами, с сексуальным соблазном, то есть именно с такой энергией. Считается, что апсары являются танцовщицами во дворце Индры. Они очень искусны в танцах, в искусстве обаяния, соблазна, искушения и прочего. Они проверяют духовную силу и стойкость йогинов, являясь им и демонстрируя свою энергию. Для них это своего рода забава, то есть они видят, что какой-либо йогин или монах набрался определенного самомнения и думают: «Сейчас посмотрим, чего ты стоишь. Нам развлечение – монаху урок». Считается, что у них нет предписанных правил поведения, то есть они принадлежат к такому классу существ, которые сами себе строят правила поведения. Они придерживаются каких-то собственных критериев того, что хорошо, а что плохо.

Божества – это непостижимые существа, а апсары – это существа полубожественной природы. Бывают случаи, когда йогин или риши своим аскетизмом или тапасом проявляет такую мощную энергию, что миры начинают дрожать, то есть данный тоннель реальности испытывает сильные колебания, поэтому даже боги беспокоятся. Индра своим божественным взглядом вычисляет таких подвижников. И если йогин как-то неправильно или негармонично совершает тапас, из-за чего его сознание проецировало сильные духовные волны, Индра говорит: «В мире людей есть такой-то йогин, от тапаса которого дрожит наш мир. Надо сбить его пыл, послать ему искушение или соблазн». Тогда он призывает одну из апсар и посылает ее к этому риши или йогину, чтобы она обольстила его и тем самым разрушила силу его тапаса. Есть подобная история про риши Кашьяпу и апсару Менаку. А здесь Будда взял ученика на небеса тридцати трех богов, чтобы показать ему небесных танцовщиц, поскольку тот тосковал об оставленной в мирской жизни женщине.

Текст:

«И вот Блаженный обращается к Нанде:

Видишь ты, Нанда, этих апсар?

– Да, почтенный.

– Как ты полагаешь, Нанда, кто красивее? Кто прекрасней? Кто миловидней? Возлюбленная ли твоя из рода Шакьев или эти пятьсот апсар с красными ножками?

– Моя возлюбленная против них, почтенный, все равно что подпаленная обезьяна, безносая и безухая. Она и в счет не идет, и в сравнение не идет, и части малой их не стоит, насколько эти пятьсот апсар ее красивее, прекраснее и миловиднее.

– Радуйся, Нанда, радуйся, Нанда! Ручаюсь тебе, твои будут эти пятьсот апсар с красными ножками.

– Если Блаженный сам мне ручается, я буду удовлетворен в монашестве.

И вот Блаженный обхватил Нанду рукой и перенесся с ним обратно в рощу Джетты. Прослышали монахи об этом и стали они достопочтенного Нанду звать наемным и продажным:

Купили тебя, Нанда. Продажный ты, Нанда. Ради апсар живешь в монашестве.

И достопочтенный Нанда, унижаемый, мучаемый, терзаемый этими прозвищами, уединился и был вдумчив, ревностен, старателен и стал одним из святых.

Другими словами, в пору его душевной слабости Будда поддержал его, дав такой опыт. Он как бы заключил с ним такую сделку: станешь монахом и святым, все пятьсот девушек станут твоими. И Нанда подумал: «Вот ради этого стоит практиковать». Но когда об этом узнали другие монахи, они стали над ним издеваться в буквальном смысле. Впоследствии, разумеется, он отрешился от подобных желаний и обрел подлинную святость.

Мы всегда должны понимать, когда практикуем в монашестве, ради каких апсар мы практикуем, насколько наша духовная мотивация искренна, чиста и незапятнана. И мы всегда должны прояснять свою истинную мотивацию, помня о том, что искушения не всегда внешние в виде апсар, они могут быть и внутренними: чувство самодовольства, желание обрести душевный комфорт, желание скрыться от неудач в мирской жизни, потребность находиться в определенной обстановке и прочее. Но на самом деле все это ложные виды мотивации. Для настоящего йогина подлинная мотивация в садхане – это абсолютная преданность Дхарме, пути пробуждения, пути святых. Для кого-то апсарами (искушениями) могут быть даже сиддхи (сверхъестественные силы). И на пути практики мы всегда должны отсекать ложную мотивацию и пробуждать подлинную мотивацию, потому что рано или поздно придет время, когда йогину придется лицом к лицу столкнуться со своей ложной мотивацией. А поскольку ложная мотивация не выдерживает проверки на прочность, ему либо придется обретать мотивацию заново, меняя ее по ходу, либо он будет иметь серьезные духовные проблемы.



«
 
13.01.2006
– 00:00:00
Загрузка...
 
  1. 13.01.2006
 
– 00:00:00
  1. 13.01.2006
СловарьА
Термины загружаются...
Свернуть