Главная Паломничества Магазин
Поддержать
doc

Стотры (гимны)

Видья-кавача

«

Shriganeshaya namah

 

Devyuvacha

Devadeva mahadeva bhaktanam pritivardhanam

Suchitam yanmahadevyah kavacham kathayasva me

Mahaadevovaacha

Shrunu devi pravakshyami kavacham devadurlabham

Na prakashyam param guhyam sadhakabhishtasiddhidam

Махадева сказал:

Услышь Деви, поведаю тебе кавачу, труднодостижимую даже для богов не раскрытую (ранее, но) в высшей степени тайную, превосходные сиддхи садхакам дарующую

 

Kavachasya Rishirdevi dakshinamurtiravyayah

Chhandah panktih samuddishtam devi tripurasundari

О Деви, Риши этой кавачи – сиятельный Дакшинамурти размер – возвышенный панктих, божество – Деви Трипурасундари

 

Dharmarthakamamokshanam viniyogastu sadhane

Vagbhavah kamarajashcha shaktirbijam sureshvari

Дхарма, Артха, Кама и Мокша – цель произнесения, винийога – садхана Вагбхава(aim), Камараджа (klim) и Шактибиджа (sauh) - (биджа, шакти и килака), о Сурешвари

 

Aim vagbhavah patu shirshe mam klim kamarajastatha hridi

Sauh shaktibijam sada patu nabhau guhye cha padayoh

Вагбхава айм да защитит мою голову, Камараджа клим – сердце шактибиджа саух да защитит всегда пупок, пах и стопы

 

Aim shrim sauh vadane patu bala mam sarvasiddhaye

Hsaum hasakalahrim hsauh patu bhairavi kanthadeshatah

Уста да защитят айм шрим и саух, Бала деви – все мои сиддхи горло да защитит Бхайрави в образе мантры хсаум хасакалахрим хсаух

 

Sundari nabhideshe cha shirshe kamakala sada

Bhrunasayorantarale mahatripurasundari

Сундари – область пупка, а Камакала – голову да защитят всегда межбровье и переносицу – Махатрипурасундари

 

Lalate subhaga patu bhaga mam kanthadeshatah

Bhagodaya cha hridaye udare bhagasarpini

Язык да защитит Субхага, Бхага – мое горло Бхагодая – сердце, живот – Бхагасарпини

 

Bhagamala nabhideshe liNge patu manobhava

Guhye patu mahadevi rajarajeshvari shiva

Бхагамала – область пупка, лингам да защитит Манобхава пах да защитят Махадеви, Раджараджешвари и Шива

 

Chaitanyarupini patu padayorjagadambika

Narayani sarvagatre sarvakarye shubhankari

Чайтаньярупини и Джагадамбика да защитят стопы Нараяни – все члены моего тела, все мои дела – Субханкари

 

Brahmani patu mam purve dakshine vaishnavi tatha

Pashchime patu varahi uttare tu maheshvari

Брахмани да защитит меня с востока, а также Вайшнави – с юга с запада да защитит Варахи, с севера – Махешвари

 

Agneyam patu kaumari mahalakshmistu nairrite

Vayavyam patu chamunda indrani patu Ishake

С юго-востока да защитит Каумари, Махалакшми – с юго-запада, с северо-запада да защитит Чамунда, Индрани да защитит с северо-востока

 

Jale patu mahamaya prithivyam sarvamangala

Akashe patu varada sarvatra bhuvaneshvari

Воду да защитит Махамайя, Землю – Сарвамангала, Эфир да защитит Варада, все и везде – Бхуванешвари

 

Idam tu kavacham devya devanamapi durlabham

Pathetpratah samutthaya shuchih prayatamanasah

Эта кавача, однако, даже для Высшей Богини труднодостижимая, должна быть прочитана вставшим рано утром на рассвете, чистым, с чистыми помыслами

 

Nadhayo vyadhayastasya na bhayam cha kvachidbhavet

Na cha mari bhayam tasya patakanam bhayam tatha

(Для такого) не будет нигде и никогда ни двойственности, ни страха болезни, ни смерти, ни страха смерти, ни страха греха или преступления

 

Na daridryavasham gachchhettishthenmrityuvashe na cha

Gachchhechchhivapuram devi satyam satyam vadamyaham

Не окажется во власти нужды и смерти (читающий кавачу) и достигнет Обители Шивы, о, Деви, истинно, истинно говорю тебе!

Idam kavachamajnatva shrividyam yo japetsada

Sa napnoti phalam tasya prapnuyachchhastraghatanam

Тот, кто всегда читает джапу Шри Видьи, не зная этой кавачи не добьется плода его, а обретет смерть от оружия!

Iti shrisiddhayamale shrividyakavacham sampurnam

Перевод Сомананданатха.

 

СОДЕРЖАНИЕ

СловарьА
Термины загружаются...
Свернуть